Природа Байкала | Что за птица?
РайоныКартыФотографииМатериалыОбъектыИнтересыИнфоФорумыПосетителиО 

Природа Байкала

авторский проект Вячеслава Петухина
Что за птица?
Что за птица?

Что за птица?

автор:Лопухов Андрей
дата съемки:март 2010
дата публикации:16 марта 2010
Просмотров: 967



 ПредыдущаяСтраница 20 из 32: 1 ... 18 19 20 21 22 ... 32 всеСледующая 
Вадим Ивушкин

 Есения : Вот это можно в школьном учебнике найти, точно.

Это вряд ли: два корня снегир и снеж.
28.03.2010, 00:10:04 |
Надежда СтепанцоваНе, про снегиря — сами ;-)
28.03.2010, 00:10:30 |
Есения ВОТ ЭТО ДА, Вадим :)
Тогда я не знаю, с ЧЕГО лучше начать ;)
28.03.2010, 00:11:31 |
Есения

 Надежда Степанцова: Не, про снегиря - сами ;-)


Ну и зря :(
28.03.2010, 00:13:51 |
Вадим Ивушкин

 Есения :  ВОТ ЭТО ДА, Вадим :)
Тогда я не знаю, с ЧЕГО лучше начать ;)

В смысле, а что авторитетнее — учитель начальных классов или Этимологический словарь Крылова?
28.03.2010, 00:18:29 |
Есения А что в этимологии пишут ?
Вы же сами сказали, что от "снега" !
А предлагаете третий вариант :))
28.03.2010, 00:21:42 |
Вадим Ивушкин

 Вадим Ивушкин:  СНЕГИРЬ
Название этой птички образовано от существительного снъгъ и объясняется тем, что она прилетает в среднюю полосу с Севера вместе с первым снегом и заморозками.

Это и пишут. Вот только снегир — вполне в современном языке может быть не делимым или тот спец что-то путает.
28.03.2010, 00:44:09 |
Вадим ИвушкинСНЕГ
Общеславянское слово индоевропейской природы, имеющее соответствия в других языках. Так, в немецком находим Schnee, в английском – snow.
СНЕГ
род. п. -а, укр. снiг, др.-русск., ст.-слав. снгъ , (Супр.), болг. сняг (Младенов 597), сербохорв. сниjег, местн. ед. сниjегу, словен. sneg, род. п. snega, чеш. snih, слвц. sneh, польск. snieg, в.-луж. sneh, н.-луж. sneg, полаб. sneg. Родственно др.-прусск. snaygis "снег", лит. sniegas – то же, snaigala "снежинка", лтш. sniegs "снег", гот. snaiws – то же, греч. "идет снег", лат. nivit, д.-в.-н. sniwit, лит. sniega, авест. snaezaiti – то же, наряду с лит. snigti, sningа "идет снег", лтш. snigt, лат. ninguit "идет снег", niх, род. п. nivis "снег", греч. , вин. ед. "снег", "хлопья снега", др.-ирл. snigid "идет дождь, снег", др.-инд. snihyati "мокнет, становится клейким, прилипает, ощущает склонность", прич. snigdhas, кауз. snehayati; см. Траутман, ВSW 272 и сл.; М.–Э. 3, 976, 978; Мейе–Вайан 29, 140; Уленбек, Aind. Wb. 348 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 85; Вальде–Гофм. 2, 169 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 218 и сл.; Торп 522. •• [См. еще специально Гонда, KZ, 72, 1955, стр. 228 и сл.; Бенвенист, , I, Вена, 1956, стр. 31 и сл. – Т.]
28.03.2010, 00:52:19 |
Есения Вадим, чтоб не вдаваться совсем уж в
глубины русского языка, я приведу пример.

Слова
лежать, прилёг, лежит... — однокоренные ?

№ орфограммы не подскажу, но
снегирь, снежок, заснеженный, снеговой и т.п —
из той же оперы :)
28.03.2010, 00:53:40 |
Вадим Ивушкин

 Вадим Ивушкин: род. п. -а, укр. снiг,

А вот отсюда вариант -Снигирь.
28.03.2010, 00:53:58 |
Вадим Ивушкин

 Есения : Слова
лежать, прилёг, лежит... - однокоренные ?

Все правильно.
28.03.2010, 00:55:48 |
Вадим Ивушкин

 Есения : снегирь, снежок, заснеженный, снеговой и т.п -
из той же оперы :)

Не совсем. Снегирь — уже сросся и при удалении ирь слово меняет смысл. Соответственно это новый неделимый корень. В Предыдущем случае смысл действия не меняется.
28.03.2010, 00:59:53 |
Есения Нет, неверно.
СНИГ (тюркс) — это ЦВЕТ (красногрудая).
То, что Вы привели — это о СНЕГЕ, что и в русском.

 Вадим Ивушкин:  Есения : Слова лежать, прилёг,
лежит... - однокоренные ? Все правильно.


Так чем же снегирь и снежок Вам не угодили ?! :)

Вадим, я не учитель русского языка, у меня нет
таланта ОБЪЯСНЯТЬ :)
Даже не знаю, что сказать...
Я просто знАю это со школы :)
Извините, но Вы НЕПРАВЫ.

28.03.2010, 01:06:28 |
Вадим Ивушкин

 Есения : Так чем же снегирь и снежок Вам не угодили ?! :)

Слова с разным значением. Я только пытаюсь объяснить слова филолога. Он явно про сходство с тюрским не знал.
Забудьте тюрское — оно тут ни причем — я уже пытался это аргументировать.
28.03.2010, 01:13:28 |
Вадим Ивушкин

 Есения : Я просто знАю это со школы :)

В школе я об этом тоже знал, но современный русский уже не тот...
28.03.2010, 01:16:30 |
Есения Вы начали с того, КАК был задан вопрос о
снегире и снеге — так ?
Так вот, вопрос задан корректно.
И ответ тоже понятен — нет, не однокоренные.

Что не так ?

Надо искать объяснение только происхождению слова
снегирь, а не пытать меня русским :))

И не настолько уж изменился наш язык, чтобы мы все
перестали понимать друг друга :)
28.03.2010, 01:21:38 |
Вадим Ивушкин

 Есения : Что не так ?

Надо искать объяснение только происхождению слова
снегирь, а не пытать меня русским :))

И не настолько уж изменился наш язык, чтобы мы все
перестали понимать друг друга :)

Все не так — берите толковый словарь и будет все понятно. В современном языке эти слова имеют разные корни, но одно происхождение. Зачем рыться там где тайны нет?
28.03.2010, 01:28:02 |
Есения Нет у меня словаря.
Что там пишут — от снега ?
Я всё связываю с систематикой и народными названиями
и у меня всё сходится :)
Почему Ваш снегирь в систематике огненный, а
не снежный ?

Видите, у всех своя правда, и словарь Ваш, и я
со своим "сниг" — все правы :))
Но ответа конкретного я пока не вижу — одни версии.
Как и с жуланом :)
28.03.2010, 01:38:13 |
Георгий Борисов

 Есения :  ... Надо искать объяснение только происхождению слова снегирь...


В этимологичесом словаре Фасмера, например, есть:
СНИГИРЬ — род. п. -я, обычно снегирь, укр. снiгар, снiгур, снигир. Из *снгырь, со стар. вост.-слав. ассимиляцией – ы > и – ы. В семантическом отношении ср. чеш. snehulе – птица "подорожник зимний", польск. sniegula – то же, лит. snieginis "снегирь", буквально "снежный", лтш. sniedzе "снегирь", нем. Sсhnееаmmеr "белая куропатка" и др. Ср. у Гоголя ("Вечера на хуторе близ Диканьки"): "снигирь уже прогуливался по снеговым кучам".
Источник

И вот что говорит о снегире/снигире доктор филологических наук В. И. Беликов:
"200 лет назад писали только снигирь, 100 лет назад формы снигирь и снЪгирь (через ять) конкурировали на равных, а снегирь утвердился в советское время. Тут повлияло слово снег. Между прочим, подмосковная станция Снигири держалась очень долго, кажется до конца 1970-х, хотя пристанционный поселок уже давно был переименован в Снегири".
Источник

И действительно в дореволюционной литературе слово пишется через "И":

Снигирь

Что ты заводишь песню военну
Флейте подобно, милый снигирь?
С кем мы пойдем войной на Гиену?
Кто теперь вождь наш? Кто богатырь?...

(Гавриил Державин 1800 г.)

" ...японский снигирь (Uragus sanguinolentus), в большом количестве гнездящийся в густых зарослях по берегам рек ханкайского бассейна".
(Н. М. Пржевальский "Путешествие в Уссурийском крае. 1867-1869 гг.")

Извините если повторяюсь или немного не по сути вопроса — обсуждение просмотрел бегло.
28.03.2010, 01:50:11 |
Вадим Ивушкин

 Есения : Что там пишут - от снега ?
Я всё связываю с систематикой и народными названиями
и у меня всё сходится :)
Почему Ваш снегирь в систематике огненный, а
не снежный ?

Ну наконец-то! Во первых, нельзя все в одну кучу сваливать. Это же совершенно разные языки! Совершенно разное происхождение слов. Если снегирь имеет множество названий, на разных языках, совершенно не связанных друг с другом. То у урагуса их вообще практически нет. Снегирь обитает почти на всей территории Европы — минимум 2 тысячи лет — за это время его могли назвать множеством имен — птичка очень примечательна, а в России и очень любима. А все систематические названия имеют не более чем 300 летнюю историю и почти все латинские названия создавались учеными — уже на то время язык был мертвым. Даже 200 лет назад в России еще не было науки — зоология. Но названия птичкам уже давали.
28.03.2010, 01:55:09 |
 ПредыдущаяСтраница 20 из 32: 1 ... 18 19 20 21 22 ... 32 всеСледующая 
Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы)
используйте соответствующие пункты меню «Посетители».

На главную