Природа Байкала |
РайоныКартыФотографииМатериалыОбъектыИнтересыИнфоФорумыПосетителиО 

Природа Байкала

авторский проект Вячеслава Петухина

М.Н. Мельхеев

Дабан — название ряда горных перевалов на Вост. Саяне, в Забайкалье и других местах. На монг. языках дабаа, дабаан — горный перевал, седловина и хребте, подъем; термин образован ог глагола дабаха — подниматься на гору, переходить через перевал. Вместе с прилагательными словами образует собственные названия гор, перевалов: хребты Хамар-Дабан, Цаган-Дабан; перевалы Дабан, Додо-Дабан, Монгол Дабан; подъемы Барисын-Дабан, Мольтын-Дабан и т.д. У эвенков даван — тоже горный перевал, давакит — место перевала; например Даван, перевал на Байкальском хребте. Иногда русские говорят и это переносится на карту: "Дабанский перевал", что в переводе будет означать "перевальный перевал". Такие названия передаются близ расположенному селению: пос. Дабады в долине р. Китоя.

Дабасу-нур, Борз. р-н — бур. дабhан — соль, нуур — озеро соленое озеро. Здесь в 1828 г. производилась засадка и добыча поваренной соли. Соленых озер с таким названием в Забайкалье много. По-эвенк. соль — тоже давасун или давагун.

Дабахтай-Нур, оз., Ольхонский р-н — по-бур. дабhан — "соль", нуур — "озеро", "соленое озеро". Это одно из многочисленных соленых озер в Тажеранской степи, в котором добывали сульфат и вывозили его для стекольного завода в Улан-Удэ.

Давша, рч., бухта, пос., центральная усадьба Барг. заповедника — производят от эвенк. давшар — широкая открытая местность, луг. Действительно, в бассейне этой речки, в 11 км восточнее бухты, имеется обширная луговая полян — некогда выпасы эвенк. оленьих стад, ныне сенокосные угодья заповедника (Мартынов. 1960.С.168).

Дагалдын, р., притор р. Непы, бас. Ниж. Тунгуски — по-эвенк. дагалдын значит "приток" (реки), "место слияния двух рек" (Непы и Дагалдына). На некоторых картах это название пишут неправильно: Даалдын.

Дагар, ур. на севере Байкала, у устья р. Верх. Ангары — по-эвенк. дагар означает местность при устье реки. Район Усть-Баргузина раньше у эвенков назывался также Дагар.

Дарсята или Дарся-Дабан, водораздельный хр. между бассейнами рек Витима и Уды в Ерав. р-не — от бур. слова дарса (дарся), означающего густой труднопроходимый лес, нагроможденный валежником и порослью. Здесь таежный тип леса, резко отличающийся от сосновых лесов соседних районов. В нем преобладают лиственницы и ели, редкая примесь березы и сосны, сырость, заболоченность, обилие поросли и кустарников, в целом таёжный облик, свойственный высоким водоразделам.

Дархан, Дархата, Дархитуй — названия местностей и селений от бур. дархан — кузнец, мастер, слесарь. Именем дархан или тархану татаро-монголов в прошлом назывались кузнецы-ремесленники, пользовавшиеся привилегией, т.е. неповинные, неподатные (освобожденные от повинностей и податей). Это название связано с местами, где раньше жили кузнецы или существовал очаг древней металлургии, например, Дархантуй в Джид. аймаке.

Даурия, историко-географ. область (до XYI1 в.) в Вост. Забайкалье и частично в Приамурье; Даурская Земля, русское название Приамурья в XYI1 в.; после XVII в. название Даурия сохранилось в физической географии Забайкалья: Байкальская Даурия, территория от оз. Байкал до Яблонового хр., Нерчинская Даурия — к востоку от Яблонового хр., Селенгинская Даурия, бассейн р. Селенги: Даурскин хребет, в Вост. Забайкалье — название это происходит от имени народности дауров или дахуров, обитавшей в XVII в. в Вост. Забайкалье и по Амуру. Предполагают, что дауры являются монголизированными тунгусами, язык их относится к группе монгольских языков. В настоящее время дауры живут по правобережью Амура. Есть название Даурское, с., центр Даурского р-на Красноярского края. Эвенки Прибайкалья бурят называли даурами.

Джида, г., р., приток Селенги, Джидинский р-н — монг. зэс, джэс, джэд; тюрк. джез; бур. зэд, дзэд одинаково означают "медь". И от этого слова произошло название горы, так как она изобилует месторождениями различных цветных металлов. На базе этих руд здесь, очевидно, были очаги древней металлургии. Об этом говорит название ур. Дархантуй.

Долгий порог, на р. Ангаре — самый длинный (более 7 км) из всех ангарских порогов, по которому пловцам приходилось долго пробираться. "А другой Долгий порог в брацкой земле за Вихоревою рекою больше десяти верст", — писал в 1631 г. Максим Перфильев.

Долон-Нарасан, ул. на о. Ольхон — по-бур. буквально означает "семь сосен" (наphан). теперь на картах так и пишут Семь Сосен. Здесь, близ улуса, раньше росло несколько сосен. Числительное "семь" часто встречается в бурятской топонимии, например, Долон-Модон в Джид. р-не — семь деревьев.

Домна, Домная, р., приток оз. Мал. Еравна — проезжая в 1855 г. по этому месту, Маак писал: у бурят эта река называется "Ару-Доньо, т.е. Северная, и берет начало с Яблонового хребта (Яблени-Даба), и Убур-Доньо — Южная Домна" (Маак Р. 1859. С.29). Этимология топонима неясна. Буряты реку называют Догнын гол.

Дулан, Кабан. р-н — по-бур. "теплый". Улус этот расположен у самого берега зал. Провал на Байкале, в лесистой защищенной от ветров долине. Он был заложен зимой 1862 г. бурятами, спасшимися от Саганской катастрофы (см. "Провал"). Действительно, пострадавшие от землетрясения зимой здесь нашли укромное, теплое место.

Дунаевка, рч., проток р. Оки в устье, в 6 км выше старого Братска — в 1634 г. пятидесятник Дунайка Васильев с отрядом в 50 человек был разгромлен и убит бурятскими племенами на этой речке, названной впоследствии его именем. Ныне это место затоплено водами Братского водохранилища.

Дурбэн — с. на берегу р. Селенги в Кяхт. р-нс — по-бур. дурбэн — четыре. С чем связано происхождение такого названия, трудно сказать. Возможно, это отголосок от названия племени дурбэн, известного по источникам XIII-XIV вв.

Дурён, Устье Дурён, ур. в долине р. Чикоя — по-бур. дур00 означает стремя, хулэр дурее — бронзовое стремя. Местность богата археологическими памятниками (каменные, бронзовые и железные изделия). Среди них наибольший интерес представляет "Чикойский всадник" (Башкуев, Тугутов. 1961. С.53).

Душа-Хада, вершина г. на левом берегу р. Чикоя недалеко от Кяхт. тракта — по-бур. душэ — наковальня, хада — гора, т.е. "гора-наковальня". Гора эта резко выступает над окружающей местностью и имеет плоскую поверхность. Издали по очертанию она действительно напоминает наковальню. На этой основе возникла легенда о том, что на этой горе Чингис-хан подковал свою лошадь.

Дырен. ур., селения, расположенные в верховьях рек, — от эвенк. дырен — исток, начало реки. Противоположно этому местности у устья реки, называются дагар (см.).

Дягдалай, рр., притоки Ниж. Тунгуски — по-эвенк. дягдя — "сосна"; дягдали — "место с сосновым лесом". Здесь имеются хорошие сосновые боры.


Далее (Названия на "Е")


Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы)
используйте соответствующие пункты меню «Посетители».

На главную