Природа Байкала | автор Єсєния | Комментарии
РайоныКартыФотографииМатериалыОбъектыИнтересыИнфоФорумыПосетителиО 

Природа Байкала

авторский проект Вячеслава Петухина
автор Єсєния | Комментарии
ПредыдущаяСтраница 431 из 440: 1 ... 429 430 431 432 433 ... 440Следующая
[cite;Вадим Ивушкин]Да забыл, самый яркий пример - кукушка. А что она ? Где-то я про неё вчера читала... Там говорилось, что от её "ку-ку" и идут названия на разных языках. Так написано, по крайней мере. Искать это не буду, думаю, и не надо.
http://lib.rus.ec/b/57920/read отсюда, но тоже "бабка надвое сказала", очередная версия :( "С одной стороны, «ценцигер» звучит почти так же, как «зинзивер»; похоже, болгары тоже подражали голосу лесной певицы. С другой стороны, близкое к «ценцигеру» имя «синигер» отчасти напоминает и слово «синица» – «сини-гер». Можно подумать, что и там, за Балканами, по какой-то странной ошибке желто-черно-белая птица тоже получила название, связанное с «синим» цветом. С третьей же стороны... Вот с третьей стороны и подстерегает нас самая главная неожиданность. Разве третье название синицы – «синигир» – не напоминает вам русское имя другой, совершенно на синицу непохожей, ярко-красной и пепельно-серой северной лесной птички – снегирь? Напоминает, и даже очень. «Синего» в снегире нет уже равно ничего. Многие думают, что его название связано с тем, что он – птица зимняя, появляющаяся в наших местах вместе со снегом: «снег-ирь» – «снежная птица». И вдруг – никакого снега: синигирь!" Ни к селу, ни к городу ? :(
В данном случае выбор систематиков очень правильный. И в русском примерно та же история. Должна быть :)
Я про цвет в названии :)
Горихвостка :)
Во, и это "rose" там много, где мелькает. Нет ?
Как и раньше, я почти уверена, что его название связано с окраской его грудки. Связано с ЦВЕТОМ.
http://festival.1september.ru/articles/419621/ здесь учитель говорит о "сниг", а не о "снигирь". А в тюркских языках, скорей всего, слова - это целые термины или понятия... ну, я предполанаю :) И состав русского слова меня не воодушевляет - что такое -ирь/(г)ирь ??? И вообще, какой корень у слова ? :(
НЕ ЗНАЮ. ПокА не знаю :)
Ляпы ляпами... Осталось понять совсем чуть-чуть: почему так долго слово писали через "И" ??? Как ни крутите, а непростое это слово - с н е г и р ь :)
Sweet Dreams :)
Вадим, по поводу снегиря придётся пока многоточие поставить... хорошо ? А урагуса больше не трогаем :)
[cite;Вадим Ивушкин] Объясните, тогда пожалуйста, как в современном русском языке снег и снегирь - не однокоренные слова. Так умные люди в Интернете говорят :) Вадим, а ЦЕЛОЕ "снегирь" - это слово имеет только ОДНО значение ? Да, Георгий, это грамота.ru была. А что, там всё так плохо ???
Может, спать пора, а ? :)
Хотя, Вадим, может, это и есть ДРУГОЙ СНЕГИР, сам по себе и красногрудый :))
Хорошо, пусть так :)
Вот, и я то же рассказывала Вадиму, а он в словаре каком-то вычитал, что корень СНЕГИР :) Спасибо, Георгий :) А как по поводу этого: http://festival.1september.ru/articles/419621/
Георгий, СПАСИБО, что заглянули ! :)) Я тут пытаюсь доказать, что снегирь НЕ от снега, а от "сниг" (красногрудый, тюрк. сл.). И ещё. Какой корень у слова снегирь ?
Нет у меня словаря. Что там пишут - от снега ? Я всё связываю с систематикой и народными названиями и у меня всё сходится :) Почему Ваш снегирь в систематике огненный, а не снежный ? Видите, у всех своя правда, и словарь Ваш, и я со своим "сниг" - все правы :)) Но ответа конкретного я пока не вижу - одни версии. Как и с жуланом :)
Вы начали с того, КАК был задан вопрос о снегире и снеге - так ? Так вот, вопрос задан корректно. И ответ тоже понятен - нет, не однокоренные. Что не так ? Надо искать объяснение только происхождению слова снегирь, а не пытать меня русским :)) И не настолько уж изменился наш язык, чтобы мы все перестали понимать друг друга :)
ПредыдущаяСтраница 431 из 440: 1 ... 429 430 431 432 433 ... 440Следующая

Байкал и Прибайкалье. Природа Байкала. 2007.