Природа Байкала | автор Рома Авдеев | Комментарии
РайоныКартыФотографииМатериалыОбъектыИнтересыИнфоФорумыПосетителиО 

Природа Байкала

авторский проект Вячеслава Петухина
автор Рома Авдеев | Комментарии
ПредыдущаяСтраница 5 из 10: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 10Следующая
[cite;Есения ]В числе тех многих и Вы, Рома, не так ли ? Не совсем. Если рассматривать версию, что слово "стланик" заменило собой слово "стланец", то по логике вещей получается, что "стланик" произошло от основы "стлан-" присоединением суффикса -ик. А вот как получилось, что суффикс стал -ник, а не -ик, мне неясно. Но это не так важно для меня, я уже говорил об этом.[cite;Есения ]Вы как "зачинщик перемен" :) сами могли бы запросто и с самого начала придать обсуждению совершенно другой настрой. Возможно. Но даже сейчас теряюсь в догадках, как этом можно было сделать.[cite;Есения ]д а ж е Вам есть к чему стремиться.Есения, кто бы спорил с этим? :-)
[cite;Георгий Борисов]По сути участник форума просто указал, что слово "стланник" не соответствует словарному. А лучше было сделать вид, что всё нормальноДорогие друзья! Всем спасибо за это захватывающее обсуждение! (Я допускаю, конечно, что оно ещё не кончилось. : ) ) Действительно, как оказалось, мне следовало хорошенько подумать, прежде чем лезть сюда со своей бесполезной просьбой. Прошу прощенья, что заставил многих потрепать нервы и вызвал у некоторых необходимость посещения врача-аллерголога. Отдельное спасибо Ольге Шепелевой за участие в этом обсуждении. Ольга, твоё объяснение, я уверен, многим дало убедительный ответ на вопрос, почему слово "стланик" пишется с одной "н".
[cite;Вячеслав Петухин]Вячеслав, в который раз понимаю, что мне с Вами спорить бесполезно. Напомню, что я в этой теме преследую скромную цель исправления ошибки в названии стланика на соответствующей странице, и мне эти споры о словообразовании ни к чему. Объясните мне, пожалуйста, как должны развиваться события в этой теме и что нужно сделать, чтобы эта ошибка была исправлена. Раньше для Вас авторитетом было мнение специалиста. Теперь мне хочется привести слова одного внешнего наблюдателя, читающего эту тему: "Нет, ну ладно словари, они обозначили круг людей, которые для них могли бы быть авторитетом, но вот уже второй человек из этого круга ни в грош не ставится." Вячеслав, скажите, что Вы здесь Бог и царь и что на этом сайте слово "стла(н,нн)ик будет писаться с двумя "н", и всё. Мне этого будет достаточно. Иначе обсуждение написания этого слова превращается в абсурд.
[cite;Вячеслав Петухин]Не смущает. Рома, мы же это уже обсуждали. Ну зачем Вы повторяете, то, что уже опровергнуто?Вячеслав, Вы прямо и откровенно ушли от ответа. Хорошо, я это стерплю. А теперь я прошу Вас дать текущую формулировку Вашей версии происхождения слова "стланник". Раньше Вы писали, что в 17-м веке при освоении Сибири русские, увидев заросли этого растения, назвали их "стланник" (в смысле "заросли стлани"), после чего это перешло на само растение. Теперь нам Ольга объяснила, что слово "стланик" появилось в начале 20-го века (или Вы так не считаете?), заменив собой слово "стланец". Какой становится Ваша "естественная" версия образования слова в этих обстоятельствах (надо объяснить не только само образование, а ещё и логику этого образования)?
[cite;Вячеслав Петухин]И, насколько я могу судить по своему личному опыту, именно в смысле "заросли сланцевой хвойной растительности" это слово обычно и употребляется в обиходе.Давайте мы остановимся на том, что это ВАШ личный и субъективный опыт. Я, например, в своём личном опыте не встречал случаев, когда слово "стланик" употребляется в этом смысле.[cite;Вячеслав Петухин]Я уже приводил цитату того же Мельхеева.Вы всё тычете этой одной-единственной цитатой. А Вас не смущает, что на эту Вашу цитату можно привести тысячу цитат, где слово "стланик" употребляется как вид растения? Вот наберите в Яндексе одно из слов "стланик" или "стланник". И Вы увидите, что в подавляющем большинстве случаев это слово используется как "вид растения". Как Вам самому не очевидно, что это ваше "обычно и употребляется в обиходе" несостоятельно? А Вы это ещё хотите использовать как веский аргумент в пользу своей версии.
[cite;Александр Тагильцев]Это группа "Полнолуние".Ага, я в курсе.[cite;Александр Тагильцев]Под их песни хорошо рассматривать некоторые фотографии этого сайта. ЗдОрово!
Роман, нравится Олег Медведев? Интересуюсь. :-) Всё же мне больше нравится обращение ко мне "Рома", нежели "Роман".
[cite;Александр Тагильцев]"В облака упираются следы..."Александр, эта цитата оттуда же, где про Иванов скальп? Или нет?
[cite;Александр Тагильцев]кус-та́р-ник - явно ошибка Это не ошибка, это разбиение на слоги. :-)
[cite;Олейник Дмитрий]А где он располагается в Иркутске? Иркутск, ул. Красноказачья, 9.
Судя по [url;http://nature.baikal.ru/text.shtml?id=352]рассказу Олега Зубкова, они с братом проходили через Грозный 15-го августа 2009 года. Мы же встретили эту группу школьников 30-го июля 2009 года. Скорее всего, эта группа прошла через перевал раньше, чем братья Зубковы. Кстати, можно поинтересоваться у братьев Зубковых, снимали они с Грозного записку этой группы или нет.
Олег, у Вас в рассказе оказалось весьма затруднительно найти год, в котором происходили описываемые события. По косвенным признакам удаётся выяснить, что это 2009-й. Вы принципиально не указываете год, или, может, просто не задумывались над этим?
[cite;Алексей Мисюркеев]Алексей, спасибо за комментарий![cite;Алексей Мисюркеев]Вероятно, что Л. Е. Стрелюк просто нечаянно ошибся берегом, составляя описание.Мне тоже хотелось бы в это верить, но меня смущает следующая фраза в его описании: "В месте слияния основного ручья с его правым притоком найти вариант спуска на приток (каньон, возможно потребуется 8-10 м перил) и выхода оттуда." Если идти по левому берегу, то никаких притоков там нет и спускаться никуда не надо. Тропа, начинающаяся чуть ниже границы леса (на левом берегу леса практически нет), идёт до самого низа (т. е. до впадения ручья Мраморного в Правый Шумак).
[cite;Aлександр Софронов]В Вашем примере слово "стланник" употреблено как вид растения (Pinus Pumila Rgn.), а не в смысле "заросли стланца, стлани и т. п." Не годится. Или я чего-то не увидел?
[cite;Вячеслав Петухин]в более-менее научной книге ("Географические названия Восточной Сибири") пишется: "Сланик, стланик - заросли стелющегося растения..."Виноват, не удалось замолчать. Вы привели пример не со словом "стланник", а со словом "стланик". Не годится.
[cite;Aлександр Софронов]Стланник - это заросли кедрового сланца. Вы видели это в литературе, или вам напомнить?Напомните, пожалуйста. Буду очень рад, если дадите ссылку. [cite;Aлександр Софронов]есть пример: орешник - заросли любого орехо-промыслового вида и орешник как вид. Вот это хороший пример. [cite;Вячеслав Петухин]Рома, примеры использования именно в таком смысле есть.Где же они? [cite;Вячеслав Петухин]Что же именно до слова "стлань" (Вы, как я понял именно об этом)Нет, я не об этом. Если честно, до стлани мне вообще дела нет. [cite;Вячеслав Петухин]уже мало смысла в тех возражениях, которые Вы пытаетсь выдвинутьАх, извините, извините, замолкаю.
[cite;Aлександр Софронов]Стланник - "Пространство покрытые кедровым сланцем" вас устроит?Александр, я не понимаю вопроса и того, к чему Вы клоните.
[cite;Вячеслав Петухин]Возникло слово "стланник".Вячеслав, Вы хоть где-нибудь видели в литературе слово "стланник" в значении "заросли стлани"? Хоть какие-нибудь доказательство того, что это слово в этом значении вообще когда-либо существовало, у Вас есть? Если нет, то тогда в цепочке словообразования участвует несуществующее слово.[cite;Вячеслав Петухин]Против "ерник" в качестве обозначения самого растения у Вас возражений нет?Есть, до тех пор пока Вы мне не объясните смысл словообразующей основы ер-. [cite;Вячеслав Петухин]"Густые заросли стланика" говорят только те, кто специально задумываются над тем, как сказать правильно в соответствии с "официальным" значением слова - как названия вида растения.Это что-то новенькое! Если бы я был Сергеем Зубковым, я бы написал:[cite;Сергей Зубков]Да бред написанА так — я промолчу. :-)
[cite;Aлександр Софронов]Рома, вы можете включить абстрактное мышление?Александр, я не пойму. Вы можете привести хотя бы один пример, когда совершенно очевидно, что словообразование прошло именно по такой схеме, и результат этого словообразования существует в текущей версии русского языка? Если мы все включим абстрактное мышление, мы можем образовать огромное количество новых слов, которых пока что нет в языке, но об этом ли тут речь?
[cite;Aлександр Софронов]Осина - осинник, вас устроит? :)Что-то я не знаю такого растения &madsh осинник.[cite;Вячеслав Петухин]Вячеслав, если следовать нитке Ваших рассуждений, то получается, что русские, придя в Сибирь и увидев заросли этого растения, само растение назвали "кедровая стлань" или "кедровый стланец", а его заросли назвали словом "стланник". Но мне непонятно, зачем и с какой целью им понадобилось бы переносить название "стланник" на само растение, когда для растения есть уже готовое название.[cite;Вячеслав Петухин]В общем переход значений от "заросли чего-либо" к "растение, образующее заросли" выглядит совершенно очевидным.В данной ситуации можно утверждать, что такой переход совершенно неочевиден. : ) Кроме того, поскольку словосочетания "кедровый стланец" и "кедровая стлань" не закрепились в языке, есть основания считать, что русские, пришедшие в Сибирь, провели процесс словообразования по другой линии &madsh; напрямую от глагола "стлать" с образованием слова "стланик". Повторю ситуацию с присоединением суффикса -ник. Утверждается, что после присоединения этого суффикса новое слово означает территорию, густо заполненную тем, что было до присоединения этого суффикса. Вячеслав это опровергает, приводя примеры "можжевельник", "кустарник", "крыжовник". Я ему возражаю, указывая, что эти слова образованы более сложным образом, чем просто добавление суффикса -ник. На это Вячеслав находит в словаре Даля слово "можжевел". Теперь отвечу на это. Во-первых, у Даля "можжевел" отождествляется с "можжевельник". Во-вторых, я подозреваю, что сильно устаревшее слово "можжевел" само означало либо иголки, либо ягоды, которыми густо усеян куст можжевельника. И вообще: если в результате применения конструкции словообразования xxx -> xxx-ник получилось название растения, то это ещё не противоречие с самим смыслом добавления суффикса -ник. Потому что растение xxx-ник само может быть густо покрыто более мелкими элементами xxx. Стланик, как мы знаем, не покрыт никакой стланью. И ещё: пространства, густо покрытые стланью, — это было бы безусловно "стланник". Однако это слово, к сожалению, сейчас в таком смысле не используется. Вместо этого используется "густые заросли стланика". :-)
ПредыдущаяСтраница 5 из 10: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 10Следующая

Байкал и Прибайкалье. Природа Байкала. 2007.