Мне кажется, что финал стилизован под Льюиса Кэрола "Алиса в стране чудес", но, очень возможно, что я не прав. Особенно смущает взятое в кавычки - «с запада на восток и с востока на запад». После первого прочтения вовсе ничего не заметил - читать было интересно!
Присутствие Льюиса Кэрола ограничивается пиком 2463. Взятая в кавычки фраза является цитатой из книжки, которую я читал во время заброски и приведена исключительно с целью запустить поток воспоминаний. В финале я очень сильно отклонился от оригинала, остался только принцип построения собирательного образа, который наиболее ярко был использован... Кем??? Все очень просто. Для примера приведу один из вариантов того, что "зашифровано" в тексте. "...и началась великая бурятская пьянка, бессмысленная и беспощадная". Тремя абзацами ниже подсказка:"...и пьянка вновь обрела силу русского бунта".