Природа Байкала | автор Георгий Борисов | Комментарии
РайоныКартыФотографииМатериалыОбъектыИнтересыИнфоФорумыПосетителиО 

Природа Байкала

авторский проект Вячеслава Петухина
автор Георгий Борисов | Комментарии
ПредыдущаяСтраница 21 из 58: 1 ... 19 20 21 22 23 ... 58Следующая
[cite;Aлександр Софронов] ... слова писателя и альпиниста Станислава Лема... Александр, откуда сведения, что Лем занимался альпинизмом? Что касается спорта, то в [URL;http://stanislawlem.ru/abio.shtml]своих воспоминаниях он пишет только, что катался на лыжах: "...В эти политически безынтересные времена... мы убивали один месяц в году, катаясь на лыжах в Закопане".
№ 28
[cite;Aлександр Софронов]   А разве не должно быть: "Убедить оппонентов в софистичности вашего мышления". "Софистичности" тоже как-то сомнительно, на мой взгляд. Я бы вообще проще сказал: "Убедить оппонентов в Вашей склонности к софистике (к софизмам, к софистическим рассуждениям)".
Еще, к слову, о словообразовании. Из обсуждения на форуме: "Убедить оппонентов в софистизме Вашего мышления" На мой взгляд, неудобоваримое слово - "софистизм". Да и неправильно это, по-моему. Нет такого слова. Тогда получается: коммунист - коммунистизм, социалист - социалистизм, конструктивизм - конструктивистизм? Язык сломаешь. Или я не прав? P. S. Ни к кому не цепляюсь, просто "споткнулся" о слово, и стало интересно откуда оно взялось.
  Георгий Борисов:   Меня в статьях по ссылкам поразил случай, когда спасатели сочли человека безнадежным, а он через несколько часов "проснулся, стряхнул с себя лед и побрел в лагерь": Меня тоже. Это как раз и говорит, что адекватность, восприятие и пр. в таких условиях совсем не те, что у людей на земле. Меня как раз в этой истории поразило то, насколько живуч бывает человек: провалялся на морозе одну ночь, очнулся, понял, что спасение утопающих (вернее, в этом случае замерзающих) - дело рук самих утопающих (замерзающих), а скорей всего ничего не понял, просто на автомате добрел до лагеря. Затем провалялся на морозе вторую ночь и только после этого был спасён. Да ещё после таких передряг, можно сказать, легко отделался - ампутацией кисти руки и носа.
Меня в статьях по ссылкам поразил случай, когда спасатели сочли человека безнадежным, а он через несколько часов "проснулся, стряхнул с себя лед и побрел в лагерь": - ...у восточного края южной седловины кто-то из альпинистов нашел два тела, покрытых сантиметровым слоем льда: это были Ясуко Намба и Бек Уитерз, которого прошлой ночью сильный порыв ветра сбросил в темноту. Оба едва дышали. Спасатели сочли их безнадежными и оставили умирать. Но через несколько часов Уитерз проснулся, стряхнул с себя лед и побрел в лагерь. Его уложили в палатку, которую следующей ночью сорвал сильный ураган. Уитерз опять ночевал на морозе - и никто не побеспокоился о несчастном: его положение снова сочли безнадежным. Лишь на следующее утро клиента заметили. Наконец альпинисты оказали помощь товарищу, которого уже трижды сами приговорили к смерти. Чтобы скорее эвакуировать его, вертолет непальских ВВС поднялся на опасную высоту. Из-за тяжелейших обморожений Беку Уитерзу ампутировали кисть правой руки и пальцы на левой. Нос тоже пришлось удалить - его подобие сформировали из кожных складок лица. [URL;http://www.extremal.ru/ski/1139060324/articles/1154679863.htm]ЭВЕРЕСТ: ДНЕВНИК КАТАСТРОФЫ - ...Также остался жив клиент Бек Уизерс (50 лет), которого дважды оставляли на склоне горы, считая, что он замёрз, но он выжил, остался инвалидом и потом написал книгу «Брошенный умирать» (англ. Left for Dead, 2000). [URL;http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2,_%D0%90%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87]Анатолий Николаевич Букреев
[cite;Александр Тагильцев]...Почему Эверест не закроют в связи стаким положением? Наверное, поэтому: "Страны, на территории которых находятся подступы к вершине, берут за восхождение на вершину большие деньги" - [URL;http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%BC%D0%B0]Джомолунгма
[cite;Есения ]   Георгий, а что удивительного ? Завтра утром изменений точно не будет Да я не удивляюсь. Просто интересно было в каком году было сделано это предложение.
[cite;Георгий Борисов]   Есения :   Возможно, когда-нибудь внесут эту поправку; возможно и нет. Посмотрим. А в каком году сделаны эти самые "Предложения Орфографической комиссии РАН"? "Свод 1956" - это что - год? Ну да - это "Правила русской орфографии и пунктуации. Утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР. На сегодня эти Правила, установившиеся почти полвека назад, – по-прежнему базовый источник для составителей словарей и справочников по русскому языку. На них основаны все многочисленные учебники и пособия для школьников и абитуриентов...".
[cite;Есения ] Возможно, когда-нибудь внесут эту поправку; возможно и нет. Посмотрим. А в каком году сделаны эти самые "Предложения Орфографической комиссии РАН"? Свод 1956 - это что год?
В сообществе [URL;http://community.livejournal.com/pishu_pravilno/]"Говорим и пишем правильно" было такое обсуждение - [URL;http://community.livejournal.com/pishu_pravilno/3896978.html]"Пожарник" или "пожарный"...
[cite;Рома Авдеев]...Такого слова вообще нет. Так же как и "малинный". [cite;Есения ]Интересное заявление. Действительно, Роман, почему слова "малинный" нет? МАЛИННЫЙ - малинная, малинное. Прил. к малина. Малинный запах. Малинный сок. || То же, что малиновый в 1 знач. (разг.). Малинное варенье. (Толковый словарь Ушакова). МАЛИННЫЙ - малинный [малинный] прил. разг. То же, что: малиновый. (Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой).
[cite;Aлександр Софронов]  Тут наверное не совсем корректно приводить адаптированный текст... Текст я привел, комментируя слова Вячеслава Петухина "Либо слово вообще не так давно образовано" - как пример, что слово "стланик" встречается в тексте 1838 года. Как уж оно было написано в дореволюционном издании - с двумя "н" или с одной - неизвестно.
[cite;Вячеслав Петухин]   Либо слово вообще не так давно образовано, либо оно имело ограниченное хождение... У П. А. Словцова в [URL;http://az.lib.ru/s/slowcow_p_a/text_0030.shtml]"Историческом обозрении Сибири" (1838 г.) встречается слово "стланик": - ...можжевельничек-стланик... - ...орешника-стланика...
Послали меня на три буквы, то бишь в лес: ... А не отправить ли нам "Чеховцев" лесом?... Указали, что самому-то мне сказать особо нечего: [cite;Эраст Бутаков] Когда начинают кого-то цитировать, это означает, что самому-то сказать особо нечего! Ну и ладно. Вернусь к теме "русский язык" и назло "врагам" процитирую правила русского языка от Ефима Фомича Перекладина (да-да, опять из своего любимого Чехова): " Запятые ставятся в разных местах, где надо, где и не надо. Чем путаннее бумага выходит, тем больше запятых нужно. Ставятся они перед "который" и перед "что". Ежели в бумаге перечислять чиновников, то каждого из них надо запятой отделять… А точка в конце бумаги ставится… Где нужно большую передышку сделать и на слушателя взглянуть, там тоже точка. После всех длинных мест нужно точку, чтоб секретарь, когда будет читать, слюной не истек. Больше же нигде точка не ставится… Где запятой мало, а точки много, там надо точку с запятой. Перед "но" и "следственно" всегда ставлю точку с запятой… Ну-с, а двоеточие? Двоеточие ставится после слов "постановили", "решили"… Эка невидаль: знак вопросительный! Да хоть тысяча их, всем место найду. Ставятся они всегда, когда запрос нужно делать или, положим, о бумаге справиться… "Куда отнесен остаток сумм за такой-то год?" или — "Не найдет ли Полицейское управление возможным оную Иванову и проч.?" А. П. Чехов "Восклицательный знак (Святочный рассказ)"
Мне вот что непонятно: "висит" на форуме тема "русский язык", в которой занудные ребята судачат о правилах правописания. Кому-то эта тема совершенно "по барабану". Зачем "барабанщики" на неё заходят? Указать участникам темы, что они напрасно тратят свое время? Но это их время и им эта тема интересна. Например, вам Эраст, как я понял, нравятся песни А. Северного. Создайте тему "Аркадий Северный" (насколько я понимаю, по правилам сайта это не возбраняется сделать в разделе "прочее") и обсуждайте его творчество сколько вам захочется. Неужели я бы позволил себе зайти в вашу тему и сказать, - ребята, да вы тут ерундой занимаетесь - слушайте лучше Иоганна "Себастьяновича" Баха c Дитрихом Букстехуде!
Да, давайте будем писать по олбански и смеяться над чудаками, озабоченными правилами русского языка. Действительно, зачем соблюдать правила орфографии на "Природе Байкала" - пусть перевал будет ВетреННый, а озеро СоболиННое - какая в общем-то разница, одной буквой меньше, другой больше. Наверное, прав был чеховский герой: "Никакого значения не имеют ваши знаки. Одно только мудрование... Наставит десяток запятых в одной строчке и думает, что он умный... Да и в книгах то же самое...Точка с запятой, двоеточие, кавычки разные. Противно читать даже..."* * А. П. Чехов "Мыслитель" [cite;Эраст Бутаков]...Жаль, буряты своего слова не сказали, учитывая, что Байкал на 2/3 бурятское Море - вот затупили бы всех: тема на сайте "Бурятский язык!"... А вот и надо нам беречь свой язык - письменный и устный, чтобы не получилось как у бурят: По статистике, им (бурятским языком) в Приангарье владеет только 28% бурят... К сожалению, сами буряты сегодня пренебрегают языком, забывая, что в нем скрыт код духовности этноса. И именно поэтому многие из нас сегодня утрачивают морально-нравственные устои. [URL;http://news.babr.ru/?IDE=83363]Буряты утрачивают код духовности этноса
[cite;Есения ]   ...Вот здесь и приходится кстати глагол "ветрить". Им и "доказывают" правописание нашего слова. Если Вам действительно интересно, Вы легко сможете найти нужную информацию в Интернете. Ну и дайте, Есения, ссылку, пожалуйста, кто там и что доказывает.
[cite;Есения ] Я же выше написала, кАк оно образуется. По правилам. Значит, есть. Дайте ссылку на словарь, справочник, где есть "ветреННый". В словарях: ВЕТРЕНЫЙ ая, -ое; -ен. 1. С ветром. В. день. Сегодня ветрено (в знач. сказ.). 2. перен. Легкомысленный, пустой. В. юноша. || сущ. ветреность, -и, ж. (ко 2 знач.). /Толковый словарь русского языка (Ожегов С., Шведова Н)/ ВЕТРЕНЫЙ ветреная, ветреное; ветрен, ветрена, ветрено. 1. С ветром. Ветреная погода. Ветреное лето. Ветреный день. 2. перен. Легкомысленный, непостоянный (разг.). Ветреный человек. Ветреное поведение. /Толковый словарь Ушакова/ ВЕТРЕНЫЙ ветреный [ветреный] прил. 1) а) Сопровождаемый ветром. б) Подвергающийся действию ветров. 2) а) перен. Легкомысленный, непостоянный, несерьезный. б) Свойственный такому человеку. /Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой/
[cite;Есения ]   Георгий Борисов:   ПочемУ "ветреНый" - исключение ? Я этого не спрашивал. Мой вопрос - "А есть ли вообще такое слово "ветреННый" ?"
ПредыдущаяСтраница 21 из 58: 1 ... 19 20 21 22 23 ... 58Следующая

Байкал и Прибайкалье. Природа Байкала. 2007.