Природа Байкала | В преддверии...
РайоныКартыФотографииМатериалыОбъектыИнтересыИнфоФорумыПосетителиО 

Природа Байкала

авторский проект Вячеслава Петухина
В преддверии...
В преддверии...

В преддверии...

автор:Эраст Бутаков
дата съемки:2 мая 2014
дата публикации:7 мая 2014
Просмотров: 1867
Рейтинг: 3 (5 голосов)



Эраст БутаковФотография под настроение: "Если повезет, завтра войду во вторые 50 лет".
07.05.2014, 10:41:19 |
НеЕсенияИнтересный образ.
Но он и на каждый день годится, а не только на каждые полвека ;)

Повезёт!!
07.05.2014, 15:58:05 |
Федор Дрогунов Смело и уверенно входите, Эраст, не забывая эти напутствия, и все у вас будет хорошо!
"Три вещи никогда не возвращаются обратно:
Время, слово, возможность.
Три вещи не следует терять:
Спокойствие, надежду, честь.
Три вещи в жизни наиболее ценны:
Любовь, убеждения, дружба.
Три вещи в жизни никогда не надежны:
Мечты, удача, состояние.
Три вещи определяют человека:
Труд, честность, достижения.
Три вещи разрушают человека:
Вино, гордыня, злость."
С Юбилеем, Вас! Здоровья, удачи, творческих свершений!
08.05.2014, 05:10:23 |
И. ФефеловПрисоединяюсь к поздравленьям!
08.05.2014, 07:46:17 |
Эраст БутаковСпасибо большое! Спасибо!
08.05.2014, 07:59:11 |
Aлександр СофроновГлавному обходителю Байкала, Гип гип, и трижды Ура!!!
Творческого задора и вдохновения!
А вообще (слегка переиначу исходник))): "Пятьдесят — это те же двадцать!" )))
08.05.2014, 09:26:44 |
Александр ТарановскийЭто всего лишь два раза по 25
08.05.2014, 09:46:31 |
Эраст БутаковСпасибо, Александры! Спасибо-о!
08.05.2014, 09:48:29 |
Александр ТарановскийТы оказывается тоже майский. Мне еще ждать 8 дней. Но этот рубеж (50) уже пройден и вроде не страшно.
08.05.2014, 09:52:49 |
Константин СухановЭраст, поздравляю! Ну и — добро пожаловать в клан пожилых людей. Я-то 50 давно прошагал и теперь стал уже совсем старым, больным и глупым.
08.05.2014, 14:30:24 |
Эраст БутаковСпасибо, Константин! Всё прибедняешься? Ладно, пора и мне начинать!
И начну!!!! :)
08.05.2014, 17:01:12 |
theodor japs Эраст, kак у нас говорят — "den Menschen misst man nicht an Jahren, sondern
an seinen Taten" и ещё "man ist nur so alt, wie man sich fühlt".
Перевод:
— "люди не оцениваетca в годах, но по делам своим,
и ещё "ты только столько лет, насколько ты чувствуешь".
09.05.2014, 06:34:51 |
Эраст БутаковСпасибо, Тео!
09.05.2014, 16:39:33 |
Андрей Соловьев Странное дело,шагнуть за старую дверь,узнать свою бывшую жизнь,не надо казалось быть смелым.Во многие двери спокойно вхожу я,но в эти уже не войду ни когда.
09.05.2014, 19:49:11 |
Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы)
используйте соответствующие пункты меню «Посетители».

На главную