Природа Байкала | Русский язык
РайоныКартыФотографииМатериалыОбъектыИнтересыИнфоФорумыПосетителиО 

Природа Байкала

авторский проект Вячеслава Петухина
Русский язык
 ПредыдущаяСтраница 46 из 50: 1 ... 44 45 46 47 48 ... 50 всеСледующая 
Андрей Рябина

 Вячеслав Петухин: Может от любителей Семёнова (это как раз в основном интеллигентская среда) это и стало распространяться в 80-е.

Всё таки для меня фраза "имеет место быть" звучит вполне органично, по- русски, в отличии от фраз "вор в законе", "Место Силы" и т. д.. Тем не менее все эти обороты, первоначально бывшие речевыми маркерами определённых групп, стали частью современного русского языка именно благодаря "лоббированию" определённого образа жизни\ мысли в средствах массовой информации (ИМХО). Так что по этим 3 фразам вполне прослеживается 3 этапа развития русской общественной мысли. От имперски- стабильного ("имеет место быть"), через романтизацию уголовно- бандитского капитала ("вор в законе"), к мистическо- индивидуалистическому ("Место Силы").
04.02.2014, 01:52:47 |
Вячеслав ПетухинВот тут ссылка Елены ещё одно выраженьеце напомнило: "не суть важно". Интересно, его все те, кто против "имеет место быть", тоже сочтут "просто безграмотным"?
04.02.2014, 11:41:03 |
И. ФефеловСочтут-сочтут, тем более что глагол "суть" (а здесь это глагол) — множественного числа, а "важно" — единственного
04.02.2014, 11:59:50 |
Эраст Бутаков

 Елена Баяндина:    Грешил этим Юлиан Семенов, но от него ли пошла зараза, не скажу..


Сильная фраза!
04.02.2014, 14:24:36 |
Эраст Бутаков

 Вячеслав Петухин: Вот тут ссылка Елены ещё одно выраженьеце напомнило: "не суть важно". Интересно, его все те, кто против "имеет место быть", тоже сочтут "просто безграмотным"?



"просто безграмотным" — т.е таким, на которое грамота (официальный документ) не дана. Да, те, кто по линейке мерит литературу, именно так и поступят — сочтут. А чё им ещё-то делать?

Для информации: любой и каждый писатель в своем творчестве, будучи натурой бунтарской изначально (иначе бы писателем ему не быть), придумывает новые слова, фразы, выражения и всё, что душе его угодно (Избитый пример: "У лукоморья" А.С.Пу.), так как именно он создатель своего детища-произведения, которое создается не для того, чтобы всем угодить, а лишь по той причине, что творческий процесс лекал не знает. Это как дизайн собственной квартиры — делаю так, как мне нравится, а не как у нас было в казарме, согласно устава внутренней службы. (Так понятней, я надеюсь?) А это означает, что не дано кому-то судить, грешит он этим или святотатствует — главное (это, действительно, важно!), читая, ощущаешь эффект присутствия — стало быть, фраза очень отлично вписалась в контекст. Всё остальное — метание бисера!

Удачи в дельнейшем обсуждении, коллеги! (Я слежу за вами!:))
04.02.2014, 14:36:24 |
Константин Суханов

 И. Фефелов: Сочтут-сочтут, тем более что глагол "суть" (а здесь это глагол)...


Глагол с двумя "с"?

 Эраст Бутаков: Для информации: любой и каждый писатель в своем творчестве, будучи натурой бунтарской изначально (иначе бы писателем ему не быть), придумывает новые слова, фразы, выражения и всё, что душе его угодно...


Оно-то так. Но для того, чтобы поступать подобным образом, нужно хорошо знать язык и обладать чувством языка. А уж потом — как угодно.
04.02.2014, 16:36:26 |
И. Фефелов

 Константин Суханов:  Глагол с двумя "с"?  


Если серьезно, то нет, конечно. Быть, (я) есмь, (ты) еси, (он) есть, (мы) есмы, (вы) есте, (они) суть.
04.02.2014, 17:00:32 |
Aлександр Софронов

 Константин Суханов: нужно хорошо знать язык и обладать чувством языка

Надо обладать богатым словарным запасом и иметь чувство языка.
04.02.2014, 17:10:45 |
И. ФефеловТоже паллиатив. Надо хорошо знать язык + обладать богатым словарным запасом + иметь чувство языка. Вот потом уже можно как угодно.
04.02.2014, 17:19:30 |
Эраст БутаковВы сейчас говорите о студентах филфака или о ком-то другом, который собирается только стать писателем. Юлиан Семенов, которого предположительно обвинил в нелитературном заражении литературы, уже давно прошел все эти стадии.
Само собой, всё это надо знать, обладать и иметь — иначе кто ж тебя опубликует и, уж тем более, кто возьмется тебя критиковать?
04.02.2014, 18:01:53 |
Евгений Рензин

 И. Фефелов:  Быть, (я) есмь, (ты) еси, (он) есть, (мы) есмы, (вы) есте, (они) суть.

Не понял. "Суть" по старославянски равно "они"? И как, в этом случае, перевести фразу на современный язык?

Вообще, меня она не коробит. Я всегда полагал, что это сокращение. Полная фраза могла бы звучать: "не в этом суть, другое важно"; "не суть, не важно". Сам обычно ограничиваюсь первыми двумя словами. Т.е. просто "не суть".
04.02.2014, 19:46:02 |
И. Фефелов

 Евгений Рензин:  . Не понял. "Суть" по старославянски равно "они"? И как, в этом случае, перевести фразу на современный язык?


Суть — это "быть" в третьем лице и множественном числе. По-современному — "есть". Если перевести полностью — "не имеются важно".

А в совсем сокращенном виде получается вообще "нету их"
04.02.2014, 20:13:56 |
Вячеслав ПетухинИгорь, а думаешь, изначально было "не суть важны", а потом стали говорить в единственном числе?
04.02.2014, 20:16:25 |
И. ФефеловВидимо, когда-то и было "(детали, например) не суть важны", а потом, когда слово "суть" потеряло свое глагольное значение, пошло как попало без согласования по числу и опять же ради интонационной окраски.
Вообще говоря, я это выражение вспомнил скорее в ироническом ключе — на предмет того, найдут ли "граммар-наци" к чему в нем придраться.
04.02.2014, 20:21:13 |
Вячеслав ПетухинДа, между прочим сравнение распределения по годам частот употреблений "не суть важны" и "не суть важно" явно показывает нарастание со временем преобладания единственного числа (хотя для "не суть важны" выборка нерепрезентативна — всего 4 употребления).
04.02.2014, 20:38:29 |
СвятоРусБуквица. Пособие по древнерусскому языку:
Буквица

Древлесловенская буквица (11 Уроков)
11 видеоуроков
05.02.2014, 14:33:58 |
Андрей Рябина Смотрю видеоуроки. Хорошо что "иудей Луначарский" сделал язык безОбразным, иначе ни читать ни писать я бы не научился...
06.02.2014, 17:19:47 |
Евгений Рензин

 Елена Баяндина: Есения, нерябой - вполне по законам русского языка, можно ещё "нерябая курица".

Розенталь, §66 Правописание не с именами прилагательными
...
4. Как правило, не пишется раздельно с относительными прилагательными, придавая отрицание выражаемому ими признаку, например: часы не золотые, мёд не липовый, небо здесь не южное. Из качественных прилагательных сюда относятся прилагательные, которые обозначают цвет и которые в сочетании с не не образуют слов с противоположным значением, например краска не синяя, переплет не желтый, оттенок не серый.
При этом учитывается синтаксическая функция прилагательного: правило обычно распространяется на прилагательное в роли сказуемого, так как предполагаемое противопоставление придаёт высказыванию характер общеотрицательного суждения, выражаемого частицей не, но может не распространяться на прилагательные в роли определения. Ср.: эти люди не здешние — блистать нездешней красотой; логика не женская — девушка рассуждала с неженской логикой; форма не круглая — счёт на некруглую сумму в 119 рублей (переносное значение слова).
Примечание: В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, как следствие, двоякое написание; ср.: эта задача нетрудная (утверждается "лёгкость") — эта задача не трудная (отрицается "трудность").

"Нерябой рябчик" — если здесь утверждается "нерябость", то всё Ok. Но мне кажется, что там больше бы подошло отрицание рябости. Тогда следовало бы писать раздельно — не рябой рябчик.
13.04.2014, 21:11:30 |
Вячеслав Петухин

 Евгений Рензин: Но мне кажется, что там больше бы подошло отрицание рябости.

Нет. Розенталь же всё объяснил. "правило обычно распространяется на прилагательное в роли сказуемого, ... но может не распространяться на прилагательные в роли определения". Впрочем, Константин ещё лучше объяснил:

 Константин Суханов: но утвердительный оттенок значения, содержащийся в прилагательном, служит основанием для слитного написания

Если бы я писал "этот рябчик не рябой", то, конечно бы, я написал раздельно. А в названии "Нерябой рябчик" "нерябой" выполняет не роль сказуемого, а роль определения, смысл здесь другой: в указании свойства данного рябчика, а не в отрицании того, что он рябой. Проверяется довольно просто: название можно было бы заменить на вообще совершенно утвердительное "одноцветный рябчик", но, к сожалению, "одноцветный" не совсем то, что хотелось передать — слово "одноцветный" означает отсутствие второй краски, а требуется указать "ровность" окраски, отсутствие пятен.
13.04.2014, 21:17:57 |
И. ФефеловНаша учительница русского давала такое "мнемоническое правило". Вот имеем выражение "не_такой-то". Если по контексту можно считать его самодостаточным, не требующим никаких пояснений, и смело ставить точку после прилагательного, — тогда пишем слитно. Если же контекст таков, что можно безо всякого изменения смысла продолжить фразу, т. е. сказать не "не такой-то", а "не такой-то, а этакий-то", — тогда пишем раздельно.
И с точки зрения этого правила наш случай с рябчиком тоже может быть истолкован двояко. "Это нерябой рябчик" — вполне логично. "Это не рябой, а одноцветный рябчик" — тоже вполне логично.
13.04.2014, 22:26:17 |
 ПредыдущаяСтраница 46 из 50: 1 ... 44 45 46 47 48 ... 50 всеСледующая 
Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы)
используйте соответствующие пункты меню «Посетители».

На главную