Природа Байкала | Русский язык
РайоныКартыФотографииМатериалыОбъектыИнтересыИнфоФорумыПосетителиО 

Природа Байкала

авторский проект Вячеслава Петухина
Русский язык
 ПредыдущаяСтраница 48 из 50: 1 ... 46 47 48 49 50 всеСледующая 
Вячеслав Петухин

 Евгений Рензин: Я пробовал искать: ["некрасный", "Толстой"], ["нечерный", "Пушкин"], ["небелый", "Островский"].

И результат вполне предсказуем. Именно потому, что очень редко когда это имело бы смысл, когда "некрасный" означало бы что-то определённое. Об этом и речь. Что утвердительное — это что-то определённое. Вот "нерябой" — вполне определённое — это значит "ровной" окраски, без пятен.

 И. Фефелов: Насчет нехолодного льда... мне кажется, тоже вполне мыслимо.

Да, я то же самое говорю "Хотя, наверное, в принципе такие слова возможны". Но часто может быть и "не холодный лёд" раздельно.

 Евгений Рензин:  Лёд, в определённой эмоциональной ситуации вполне может показаться тёплым.

Особенно в такой ситуации. То есть не неотъемлемое свойство льда, а то каким он кажется и т.д., то есть скорее роль сказуемого, чем определения. "Этот лёд показался мне не холодным" = "этот лёд не показался мне холодным" = "этот лёд выглядел не холодным". Хотя и тут, в принципе, возможен и оттенок, дающий слитное написание.
14.04.2014, 21:29:33 |
Елена БаяндинаЕвгений, почему фамилии классиков в кавычках, словно это названия остановочных пунктов?
За цитаты спасибо! Но я бы хотела увидеть в цитатах словосочетания сродни оскюморонам, где присутствует "не" с прилагательным, вроде "Невыносимая лёгкость бытия", "невыплаченная зарплата", понимаете? Игорь настаивает на важности контекста, а я — на смысловых парадоксах.
14.04.2014, 21:38:05 |
Евгений Рензин

 Елена Баяндина: Евгений, почему фамилии классиков в кавычках, словно это названия остановочных пунктов?

Взять в кавычки (в поисковике), значит запросить точную цитату. В данном случае это было лишним, но я как-то всё равно так писал :)

 Елена Баяндина:  Но я бы хотела увидеть в цитатах словосочетания сродни оскюморонам, где присутствует "не" с прилагательным, вроде "Невыносимая лёгкость бытия"

Собственно, "Невыносимая лёгкость бытия", роман Милана Кундеры. А вам зачем, я всё никак в толк не возьму.
14.04.2014, 21:47:47 |
Елена Баяндина

 Евгений Рензин:  Это способ задать точную цитату.


Я и не знала. Спасибо, пригодится.
Вот что нашла:

Мы шёлком лун, как ризами, одеты,
Нам ведом день немеркнущих ночей, —
Полночных солнц к себе нас манят светы. (М.Волошин "«Corona astralis»)

В стране, где юность странным жаром
Невольной вольности кипит,
Где жизнь идет, а не летит,
Где любят в долг, дарят не даром... (Н.Языков "Н.Д.Киселёву")

Из праха дым, над прахом – пряжа в мире,
Ты жизнь творишь, но сам ты неживой.
Всѐ – кажется. Твой лик – совсем не твой.
Ты – маятник. Передвигатель гири. (К.Бальмонт «Прах»)
14.04.2014, 22:09:44 |
СвятоРус

 Есения: Вот это Ваше неизменное "руСкий" с самого появления Вас на сайте
и отталкивает от общения, коробит.
Хоть давно мне всё понятно было, но теперь совершенно окончательно
ставлю точку в "наших обсуждениях" (это Ваше собственное определение).



так вот,
Руский всегда писалось с ОДНОЙ буквой С:

Мы - Русы! А не прилагательные к кому-либо или чему-либо

В.И.Даль: не русский, а руский!



Толковый словарь живаго великорускаго языка
Год: 1863-1866
Автор: Даль Владимиръ
ПЕРВОЕ издание (в дальнейших изданиях часть неугодных слов попросту повыкидывали!).


Толковый словарь живаго великорускаго языка (ПЕРВОЕ издание)


Руский с ОДНОЙ буквой С !


21.05.2014, 12:13:54 |
Korben Dallas
13.12.2014, 19:07:13 |
ЕсенияОзеро маленькое и большое

Я предпочла бы написать "озёра".
А как действительно верно?
24.12.2014, 12:38:07 |
Вячеслав ПетухинИ так и так верно. Смысл немного разный. (Примерно как "ловись рыбка большая и маленькая" и "ловитесь рыбки большие и маленькие" :-)) Я назвал так, чтобы был нужный мне оттенок смысла.
24.12.2014, 14:12:10 |
Владимир Л.

 Есения: Я предпочла бы написать "озёра".
А как действительно верно


А здесь может быть верный вариант? Русский язык живой и развивающийся и предполагает много вариантов для выражения своих мыслей
24.12.2014, 14:21:33 |
И. ФефеловСлава выше исчерпывающе, на мой взгляд, ответил.

Правда, тут еще один нюанс: вот в такой форме "Озеро маленькое и большое" мне в первую очередь видится смысл все-таки не "озеро маленькое и озеро большое", а "одно и то же озеро, но маленькое в одном смысле и одновременно большое в другом смысле". Поэтому получилось немножко "шли дождь и студент".
24.12.2014, 15:35:47 |
Есения

 Владимир Л.: А здесь может быть верный вариант?


Скорее всего.


 Вячеслав Петухин: И так и так верно.


"Байкал окружает сибирская тайга, горные хребты и степи."
Вот здесь сложнее, но я согласна.
24.12.2014, 15:41:08 |
Владимир Л.

 Есения:  Владимир Л.: А здесь может быть верный вариант?

Скорее всего.



Грустно-то как. Теперь мне понятно, кто и за что забраковал Роберта Рождественского при поступлении в Литературный Институт с диагнозом "профнепригодность". Он ведь фразы строил неправильно, не так, как хотелось догматикам жёстких правил от русского языка . И откуда было сибирскому пареньку, ставшему выдающимся поэтом-песенником, знать об этих правилах, выучив которые, он убил бы в себе всякое творческое начало?
24.12.2014, 15:52:47 |
И. Фефелов

 Есения:   "Байкал окружает сибирская тайга, горные хребты и степи." Вот здесь сложнее, но я согласна.


А вот тут как раз не сложнее, а, на мой взгляд, уже не вполне правильно — получилось несогласование чисел.
24.12.2014, 16:01:12 |
Вячеслав ПетухинДа, вероятно, надо множественное число.
24.12.2014, 18:04:34 |
ЕсенияМежду прочим, давно ту строчку-то с главной страницы ПБ "исследовала".
И "оправдала" почему-то :) Что-то же убедило меня...

По крайней мере, ни для случая с "озером", ни для случая с "окружает" нет чёткого правила.
24.12.2014, 18:36:46 |
Есения

 Владимир Л.: И откуда было сибирскому пареньку, ставшему выдающимся поэтом-песенником, знать об этих правилах, выучив которые, он убил бы в себе всякое творческое начало?


;)


Мы совпали с тобой,
совпали
в день, запомнившийся навсегда.
Как слова совпадают с губами.
С пересохшим горлом —
вода.
Мы совпали, как птицы с небом.
Как земля
с долгожданным снегом
совпадает в начале зимы,
так с тобою
совпали мы.
Мы совпали,
ещё не зная
ничего
о зле и добре.

И навечно
совпало с нами
это время в календаре.

(Роберт Рождественский)
24.12.2014, 18:47:15 |
И. Фефелов

 Есения:  По крайней мере, ни для случая с "озером", ни для случая с "окружает" нет чёткого правила.


Для "окружает"-то оно как раз есть.
24.12.2014, 20:44:05 |
ЕсенияИгорь, поясните, пожалуйста, жёсткость правила.
24.12.2014, 21:12:35 |
И. ФефеловСогласование подлежащего и сказуемого по числу — из числа весьма жестких правил. Правда, не из числа законов. Исключения тоже имеются, точнее не столько исключения, сколько сложные случаи, связанные с числом плюс родом: "множество видов птиц улетает на зимовку" или "...улетают..."?
24.12.2014, 21:55:26 |
ЕсенияВот видите, Вы тоже про "сложность" "несложного" случая, как и я сама чуть ранее :)

Не знаю, пусть Вячеслав решает авторски.
Но всё же хотелось бы чётко обосновать наличие ошибки; чтоб ничто в Правилах не противоречило Правилам.
24.12.2014, 22:16:32 |
 ПредыдущаяСтраница 48 из 50: 1 ... 46 47 48 49 50 всеСледующая 
Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы)
используйте соответствующие пункты меню «Посетители».

На главную