| | | Aлександр Софронов | Очень интересная лекция про изменение русского языка в историческом плане — https://youtu.be/bB3S_-DcJDk
Из лекции: Поговорка "Всяк кулик свое болото хвалит" — это от исходного "Всяк улИт свое болото хвалИт"!!! (улит — это такой кулик, а хвалИт — это как раз из роду звонИт) | 03.11.2016, 16:47:21 | | Aлександр Софронов | Сказка про Морозку на вологодском говоре https://youtu.be/lp_xhM0GYbo | 04.11.2016, 12:32:30 | | Андрей Рябина | Тоже очень интересно: https://www.youtube.com/watch?v=NPMlbYNayP0 https://www.youtube.com/watch?v=mp7mY-MgCmg | 04.11.2016, 13:56:08 | | И. Фефелов | Aлександр Софронов: Поговорка "Всяк кулик свое болото хвалит" - это от исходного "Всяк улИт свое болото хвалИт"!!! (улит - это такой кулик, а хвалИт - это как раз из роду звонИт) А вот, кстати, не уверен, что в изначальном варианте было именно "улит", а не просто "кулик". И так и этак проговаривается вполне складно. | 04.11.2016, 19:00:53 | | Aлександр Софронов | И. Фефелов: кстати, не уверен, что в изначальном варианте было именно "улит" Ну тут я думаю надо положиться на мнение профессионалов-лингвистов) Улит — хвалИт, все таки складнее) | 04.11.2016, 22:55:36 | | Korben Dallas | А немецкий язык не такой уж и грубый... | 29.11.2016, 20:39:29 | | Дмитрий Большедворский | Русский язык за полтора прошедших века утратил до 40% исконно русских слов До 40% слов из "Толкового словаря живого великорусского языка", составленного Владимиром Далем в середине XIX века, можно считать полностью вышедшими из употребления.
К такому выводу пришли в компании "Яндекс", проведя соответствующее исследование.
"150 лет назад был впервые полностью опубликован словарь Даля. Он прославился как словарь именно живого, повседневного языка, на котором говорили в России в середине XIX века. Мы решили посмотреть, насколько сильно с тех пор изменился язык, и сравнили слова из словаря Даля с теми, которые используют люди в поисковых запросах", - говорится в исследовании.
Для анализа использовались слова, которые есть и в словаре Даля, и в "Национальном корпусе русского языка" - электронном собрании текстов на русском, адаптированных для поиска, за XX век и начало XXI века. В течение года пользователи "Яндекса" искали значения 750 тысяч слов из национального корпуса.
Подробнее: [url]http://www.newsru.com/cinema/29nov2016/yazik.html[/url]
| 29.11.2016, 21:16:10 | | Aлександр Софронов | Дмитрий Большедворский: Русский язык за полтора прошедших века утратил до 40% Интересно, сколько слов он потерял, за 1,5 века ДО словаря Даля.
Дмитрий Большедворский: сравнили слова из словаря Даля с теми, которые используют люди в поисковых запросах А чего просто не сравнили со словарем современного русского языка? В словаре Даля много "местячковых" слов. Они бы еще со словарем Забайкальского говора сравнили... | 29.11.2016, 22:41:46 | | Вячеслав Петухин | Дмитрий Большедворский: Русский язык за полтора прошедших века утратил до 40% исконно русских слов Производит впечатление очень тенденциозной оценки. Или просто неграмотной (всё же вовсе не филологи делают оценку). Я вот сегодня читал письма, написанные более 150 лет назад — совершенно обычная лексика, только несколько устаревших слов (да и то я бы не сказал, что полностью вышедших из употребления). Пушкинский язык вполне современен и сейчас. | 29.11.2016, 22:59:37 | | Дмитрий Большедворский | Оригинал новости:
Двач, банить и прикол: в интернете актуальна треть словаря Даля
29 ноября 2016, 08:16 Новое исследование показало, что до 40% слов из четырёх томов словаря Владимира Даля больше не употребляется, зато 32% всё ещё живы в русском языке. Их часто вбивают в поисковую строку и активно используют в современных текстах. К таким выводам пришли в компании «Яндекс». О том, как устаревают слова и насколько современен труд Даля, — в материале RT.
https://russian.rt.com/science/article/336830-slovar-dal-internet
| 29.11.2016, 23:15:53 | | Дмитрий Большедворский | И перестаньте цитировать статью как мои цитаты:)) Не буду я отвечать за авторов статьи:)) Вот так будет нормально:)) #355551 TITLE="29.11.2016, 23:15:53"Двач, банить и прикол: в интернете актуальна треть словаря Даля | 29.11.2016, 23:24:35 | | Дмитрий Большедворский | Россия активно займется мировой экспансией русского языка, решив вначале добиться его правового статуса в странах бывшего СССР
Русский язык должен получить законодательный статус в странах бывшего СССР, заявила на прошлой неделе посол по особым поручениям МИД РФ Элеонора Митрофанова, выступая на круглом столе, посвященном языковой политике России и положению русского языка в мире.
"Развитие и правовое закрепление определенного статуса русского языка в конституциях и практике наших соседей - это наша первоочередная задача", - отметила она.
В странах СНГ русский язык определен в лучшем случае термином "язык межнационального общения", который не имеет четкого и понятного юридического толкования. А в странах Прибалтики, в Грузии и на Украине сегодня русский язык вообще теряет роль языка межнационального общения благодаря политике руководства данных стран. Из-за этого "новое поколение почти не владеет русским языком".
Подробнее: [url]http://www.newsru.com/russia/29nov2016/expansiorussian.html?tema [/url]
| 30.11.2016, 01:31:41 | | Aлександр Софронов | Дмитрий Большедворский: И перестаньте цитировать статью как мои цитаты:) Дмитрий, видите ли, у нас принято, что если человек в своей публикации или выступлении кого то цитирует, то это означает, что он разделяет эту точку зрения. И значит можно спорить с этим человеком, как если бы он выражал свою точку зрения. В противном случае, человек при цитировании должен пояснить свою позицию, хотя бы словами "есть мнение", "интересное предположение", "спорный вопрос" и т.д. Слова "подробнее" — оного не означают, еще куда ни шло "источник", и то не понятно — может там ВАШИ слова приводятся. А учитывая, что тут и по цитате видно, что это какой то бред, зачем идти по ссылке? Что бы еще более в этом удостовериться? | 30.11.2016, 12:19:31 | | Юрий Кузнецов | «Русский язык должен получить законодательный статус в странах бывшего СССР…» Это телодвижение вменяемые люди озвучивают? Месяц назад в Таджикистане законодательно закрепили указание о запрещении давать новорожденным РУССКИЕ имена, а пару дней назад одна из карликовых гигантов Прибалтики, кажется Эстония, тоже проделала у себя. Кто кому чего должен?! Вот Чингиз Айтматов написал удивительный по силе роман «Буранный полустанок», на русском языке! Что бы он написал на своём киргизском, с его словарными возможностями? Но киргизам и не нужны произведения такого уровня им бы что-нибудь попроще, и русский язык им не нужен, потому что это порождает неизбежно ощущение своей неполноценности. Я приводил в начале 90-х пример, теперь уже повторяю без подробностей. Тогда каждая шавка вообразила себя львом. Какой-то бумажный комбинат в Узбекистане направил проектному институту в Прибалтике письмо с замечаниями на киргизском языке. Прибалты им ответили на своём. Пришлось вспомнить русский. Русский язык нужно сделать НУЖНЫМ, а то и законодательный статус не поможет.
| 30.11.2016, 17:28:39 | | Дмитрий Большедворский | Aлександр Софронов: Дмитрий, видите ли, у нас принято, что если человек в своей публикации или выступлении кого то цитирует, то это означает, что он разделяет эту точку зрения. И значит можно спорить с этим человеком, как если бы он выражал свою точку зрения. Александр, в данном случае цитирование здесь как анонс новости и более ничего:) Aлександр Софронов: А учитывая, что тут и по цитате видно, что это какой то бред, зачем идти по ссылке? Всё верно, для этого и делается краткий анонс. Aлександр Софронов: В противном случае, человек при цитировании должен пояснить свою позицию, хотя бы словами "есть мнение", "интересное предположение", "спорный вопрос" и т.д. Вы правильно заметили, что нет выражения моей позиции по данной статье. Значит её нет:) Выложил чисто для информации по заявленной теме. Если появится мнение я его обязательно озвучу. | 30.11.2016, 22:00:43 | | Aлександр Софронов | Дмитрий Большедворский: Вы правильно заметили, что нет выражения моей позиции по данной статье. Значит её нет:) Выложил чисто для информации по заявленной теме Дмитрий, на Природе подобное делать на мой взляд странно. Не вижу ничего странного, когда здесь люди делятся самыми разными темами, которые их зацепили. А просто так увидел подходящий заголовок, и запостил — оно как то странно. Это в соц сетях такое можно делать. А здесь то зачем? Если данная публикация у вас никаких эмоций не вызывает, ничего полезного/нового/интересного не содержит, зачем тогда это размещать?
Дмитрий Большедворский: Всё верно, для этого и делается краткий анонс. Так, а может тогда не надо просто это размещать?
Ладно бы если вы решили, что данное исследование правдиво, а так оно и вам, как я понимаю, не понравилось.
В общем, я бы считал справедливым относится к непрофильным темам сайта по принципу Л. Толстого: "Если можешь не писать — не пиши". | 30.11.2016, 22:07:08 | | Artem Kuharenko | Дмитрий Большедворский: Оригинал новости: Двач, банить и прикол
Сегодня слушал Вести-фм, там эту статью обсуждали. Ещё интересное слово упомянули: слово "порно" у Даля значило "крепко".) | 30.11.2016, 22:56:26 | | Aлександр Софронов | Artem Kuharenko: Ещё интересное слово упомянули: слово "порно" у Даля значило "крепко".) ПорОно ранить (на охоте) — ранить крепко (сильно), с такой раной зверь не уйдет. Думаю это слово имели ввиду, а не порно. | 30.11.2016, 23:00:02 | | Artem Kuharenko | А я подумал, что топорно, то есть грубо, да и само слово топор — родственник этого порно. http://www.ferra.ru/ru/techlife/news/2016/11/29/yandex-dal/#.WD7uOJqvUbc | 30.11.2016, 23:18:39 | | Aлександр Софронов | Чет я в электронной версии Словаря "порно" не нашел. Может где в тексте, но в статьях вроде бы нет. А "поронное ружье" это к слову от "ронять", что в общем то логично) | 30.11.2016, 23:27:42 | | Дмитрий Большедворский | Aлександр Софронов: Так, а может тогда не надо просто это размещать? Судя по комментариям новость зацепила:) Значит надо:) | 01.12.2016, 00:02:45 | | И. Фефелов | Artem Kuharenko: Ещё интересное слово упомянули: слово "порно" у Даля значило "крепко".) В статье "Пора": "порный и порной сев. сиб. порнящий арх. пористый, дошлый, возмужалый, взрослый, во всех годах; зрелый, поспелый и готовый, во всей поре" "порно нареч. крепко, надежно, дюже, прочно, споро; | порно и порко, иногда парко, бойко, шибко, скоро; прытко. кони порко бегут. не порко гони"
А на Русском Севере слово "порно" означает еще и "в пору, вовремя", т.е. скорее ближе к первой цитате. "Порно Вася домой вернулся" | 01.12.2016, 12:06:49 | | Вячеслав Петухин | Вообще надо отметить, что все эти слова и тогда не были общеупотребимыми. А с развитием СМИ язык, конечно, сильно стандартизировался, говоры на окраинах очень обеднели. Собственно, речь и должна была изначально (в новостях) идти только о словах из словаря Даля, а вовсе не об исчезновении слов из языка. Просто журналисты как всегда подали информацию предельно некорректно. | 01.12.2016, 12:17:18 | | И. Фефелов | Да безусловно нужно учитывать, что в словаре Даля собраны и говоры и арго и прочее — понятно, что в нем слов окажется в несколько раз больше, чем слов, которые единовременно употребляются в языке литературном. | 01.12.2016, 12:44:10 | | Aлександр Софронов | И. Фефелов: В статье "Пора": Игорь, спасибо! | 01.12.2016, 14:54:08 | | Sergey Sergeevich | Интересные статьи по теме: ТУРИСТИЧЕСКИЙ!? НЕТ, ТУРИСТСКИЙ! :: Сайт журнала "Турист" http://www.tourist-journal.ru/articles/o_slovah1.php
Продолжение: ЧТО ЗНАЧИТ ОРОГРАФИЧЕСКИ ? :: Сайт журнала "Турист" http://www.tourist-journal.ru/articles/o_slovah2.php | 21.02.2017, 06:01:25 | | Artem Kuharenko | Историк, публицист, прозаик, поэт и статский советник Николай Карамзин, ведший свою деятельность на рубеже XVIII-XIX веков, сосредоточил свои усилия на гуманитарных науках. Он исследовал возможности русского языка, его выразительность. Великий реформатор обогатил нашу лексику замечательными словами-кальками, аналогов которым ранее в нашей стране не существовало, а теперь кажется, что они были всегда: «впечатление», «влияние», «трогательный», «занимательный», «моральный», «эстетический», «сосредоточить», «промышленность», «эпоха», «сцена», «гармония», «катастрофа», «будущность». Крайне впечатляющий набор, не правда ли.
Интересно появление слова «промышленность» — представляет собой образование от причастия промышленный (т. е. добытый, полученный каким-нибудь промыслом).
Литературная традиция связывает изобретение слова промышленность с именем Н. М. Карамзина. Это представление прочно держалось и в литературном сознании XIX в. Так, у Гончарова в «Литературном вечере» есть рассуждение: «…обогащение языка производится писателями с весом. Например, вот Николай Михайлович Карамзин ввел слово промышленность, его все и приняли». Слово сегодня стало настолько общеупотребительным, что уже не может считаться авторским неологизмом, однако автор все же есть. Интересно другое: кто придумал слово «промысел» — основу выведенной из него «промышленности» Карамзина. Известно только, что термин «промысел» тесно связан с термином «ремесло», но в отличие от ремесла, промысел бывает связан с добыванием чего-либо… С появлением в каком-либо ремесле всё большего количества сложных и энергоёмких машин и механизмов, и, особенно, с привлечением достижений науки, промысел перерастал в промышленность… Но как пришло слово промысел в русский язык, мне не совсем ясно. Может заимствованно.
взято отсюда http://durasik.livejournal.com/1048303.html там и про другие русские слова, придуманные известными людьми. | 21.02.2017, 19:09:03 | | И. Фефелов | Artem Kuharenko: Но как пришло слово промысел в русский язык, мне не совсем ясно. Похоже, из церковной лексики. "Промысел божий" начинает встречаться, сдается мне, значительно раньше, чем, скажем, "промысел белки", и тут оно именно от слова "мысль". При этом слово "промысел" означает именно "замысел", это наводит мысль о кальке части слова — латинское pro значит "за" (но не скажу, как в греческом). | 21.02.2017, 19:52:35 | | Єсєния | Єсєния: Старые песни о главном Дмитрий Большедворский: Я был в шоке:) Если мы и здесь_,_ на ПБ_,_ пойдём таким путём, придётся отклонять большую часть фотографий. ПолучиТСЯ_,_ "кто первым встал_,_ того и тапки". Если есть фото объекта, всё_,_ до свиданиЯ:)) Так_что полностью поддерживаю Андрея
Дмитрий, как Вы смотрите на необходимость тестирования посетителей на знание русского языка непосредственно при регистрации? С моей точки зрения, умение владеть родным языком во сто крат важнее, чем умение владеть фотокамерой и программами для обработки фотографий. Внятные, лаконичные комментарии под интересными снимками, грамотные во всех отношениях отчёты - настоящая отрада для посетителя ПБ.
Дмитрий Большедворский: [url;http://s019.radikal.ru/i606/1702/f3/f97042978c55.png]Office 2016 для ПК (лицензия)[/url] Єсєния: Дмитрий, как Вы смотрите на необходимость тестирования посетителей на знание русского языка непосредственно при регистрации? Дмитрий: Отрицательно:)) Может так получиться, что вы будете уникальным пользователем ПБ:)) Єсєния: С моей точки зрения, умение владеть родным языком во сто крат важнее, чем умение владеть фотокамерой и программами для обработки фотографий. Дмитрий: Распространённое заблуждение:) Зачем мне грамотный и умеющий без ошибок писать токарь, если он не умеет читать чертежи?:) Список можно продолжить! А вот неграмотные журналисты, писатели, политики и законодатели вот это да! Но в прочем если их убрать из нашей жизни проблем больших не возникнет:) А вот без квалифицированного токаря и прочих специалистов ни как. Єсєния: Внятные, лаконичные комментарии под интересными снимками, грамотные во всех отношениях отчёты - настоящая отрада для посетителя ПБ. Дмитрий: Здесь согласен полностью!!!! Дмитрий, я по-прежнему не вижу причины для того, чтоб на ПБ качеству фото уделять несравнимо больше внимания, нежели грамотному письму посетителей.
Андрей Таничев: Есения, это явный перебор. Этак мы, к примеру, потеряем нашего Теодора )). Впрочем, можно и дальше пойти - ограничить общение на ПБ языками коренных прибайкальских народов - тофа, тунгусов Андрей, вот Вы как грамотный во всех отношениях человек, объясните мне, будьте добры, отчего Вы в конце предложения не ставите знак препинания? | 25.02.2017, 14:33:21 | | Дмитрий Большедворский | Єсєния: Дмитрий, я по-прежнему не вижу причины для того, чтоб на ПБ качеству фото уделять несравнимо больше внимания, нежели грамотному письму посетителей. А я вижу:) Смотрим правила сайта: . Предметом сайта является природа и география Прибайкалья в широком смысле, включая туризм и краеведение. Где здесь про русский язык и правописание? Правда есть пункт 2: При общении на сайте следует придерживаться норм русского языка. Краткая справка, что есть нормы языка: Литературная норма – это принятие в языковой практике образованных людей правила произношения, употребление слов, использование грамматических и стилистических средств. Нормы складываются в результате сознательного отбора языковых средств в процессе коммуникации и возводятся в ранг правильных, общеобязательных. Норма культивируется в печатных изданиях, средствах массовой информации, в процессе школьного обучения русскому языку. Кодификацией нормы называют закрепление ее в словарях, грамматиках, учебных пособиях. Норма относительно стабильна и системна, так как включает в себя правила выборов элементов всех уровней языковой системы; при этом она подвижна и изменчива, так как может измениться с течением времени под воздействием разговорного языка....
Источник: [url]http://www.nashasreda.ru[/url] Читаем далее правила сайта: 1.1. Темы, не относящиеся к предмету сайта, могут быть подняты, если вызывают интерес у посетителей. Для этого лучше использовать раздел форума "Прочее". Не забывайте о том, что у сайта есть определённая тематика! Какой интерес у пользователей сайта вызывает пара ошибок в моём комментарии? Правильно, ни какого! Так вот, исходя из правил сайта вам следует открыть тему "Дмитрий Большедворский и его неграмотные комментарии" и вот там, всё это обсуждать:)
И ещё один, не мало важный момент из правил сайта: 1.4. На сайте не приветствуется анонимное участие. Лучше всего представиться настоящими именем и фамилией. Заводить несколько учётных записей запрещено (за исключением случаев, когда это продиктовано соображениями технического удобства и сделано открыто). Не следует притворяться и выдавать себя за какого-то другого человека. Будьте самим собой! Хорошо написано! Будьте самим собой! | 25.02.2017, 21:59:16 | | Єсєния | Дмитрий Большедворский: Будьте самим собой! Всенепременно. Пожалуйста:
Дмитрий Большедворский: ни какого
Дмитрий Большедворский: не мало важный Гениально! | 26.02.2017, 00:24:06 | | Єсєния | "Там плохая экология". А физика там хорошая? | 28.04.2017, 14:35:44 | | Єсєния | Єсєния: Андрей Таничев: Андрей, вот Вы как грамотный во всех отношениях человек, объясните мне, будьте добры, отчего Вы в конце предложения не ставите знак препинания? Сама нашла какой-никакой ответ. Но я не согласна с таким положением вещей И с удовольствием оставляю за собою право на точки над ё и на точку в конце предложения при письме как в Интернете, так и, разумеется, вне его.
| 03.05.2017, 15:42:21 | | Евгений Рензин | А вы знали, что слово "учёба" ещё совсем недавно воспринималось как безграмотное?
К.И. Чуковский. Беседы о русском языке. | 06.04.2023, 14:59:54 | | Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи. Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы) используйте соответствующие пункты меню «Посетители».
|
|