|
Какой то рапонтикум |
![]() |
Фотоотчёт "Ольхон. Водочка. Шансон." |
|
Вячеслав Петухин | Это одноцветковый. Его сразу видно по крупной чешуйчатой корзинке. |
16.07.2008, 10:44:21 | ![]() | |
hasti | Господа, он, как и весь сибирский род Rhaponticum отнесен систематиками к роду Fornicium Cass. . А к роду Rhaponticum отнесены "один или два африканских вида" (Конспект флоры Сибири, 2005) Так что теперь это Fornicium uniflorum (L.) Zuev |
16.07.2008, 14:44:19 | ![]() | |
Вячеслав Петухин | Вот и получается, что порой русские названия растений использовать лучше. Потому что как он был большеголовником, так и остался ;-) |
16.07.2008, 14:55:22 | ![]() | |
hasti | Сожалею, но нет... он и по русски теперь так и звучит — Форнициум :-).. А вообще русские названия часто народные, потому могут окончательно не соответствовать реали.. Нужно тогда определиться — или гнуть научную линию на сайте или плюнуть и быть ближе к народу))) |
16.07.2008, 15:03:47 | ![]() | |
Вячеслав Петухин | hasti: Сожалею, но нет... он и по русски теперь так и звучит - Форнициум :-).. А вообще русские названия часто народные, потому могут окончательно не соответствовать реали.. Нужно тогда определиться - или гнуть научную линию на сайте или плюнуть и быть ближе к народу))) Вот здесь я немного поспорю. Название рода — да, "Форнициум". Но русские названия, в отличие от латинских, далеко не всегда строго строятся по линии "родовое имя"+"видовое имя". Иначе бы это были просто кальки с латыни и в этом никакого бы смысла не было. По-моему, "Большеголовник" вовсе не слепой перевод латинского "Rhaponticum". Поэтому я, например, не вижу смысла обязательно использовать "Форнициум". Для всех большеголовников их родом будет именно Fornicium. Ну а если уж говорить о "научной линии", то для этого латинские названия есть. Они на сайте для всех растений приведены. Но, на самом деле ничего страшного нет и в том, чтобы использовать не только последние названия, но и старые синонимы. Слишком часто меняется систематика. Ещё не факт, что эти названия назад не поменяют ;-) |
16.07.2008, 15:14:52 | ![]() | |
hasti | Если в научных дебатах приняли новое название, думаю, его нужно менять... Уже ведь все привыкли к Анемонаструму, а не Ветреннице... Таких примеров очень много... Но уповать на !а вдруг его опять поменяют! в случае с "научной линией" будет не совсем корректно... Хотя привыкать к новому всегда сложнее:-) и грустнее. Но с другой стороны, сами ботаники вообще не обращают внимания на русское название и не придают ему особого значения...Мало ли что народу взбрендит.. Хоть "кашкой" назовите, хоть "лапкой", хоть "брюшком" :-) И в этом они конечно правы... Так что оставить старое название, думаю уместно (для народного сайта), на крайний можно в скобках современное указать.. |
16.07.2008, 15:31:15 | ![]() | |
Вячеслав Петухин | hasti: Если в научных дебатах приняли новое название, думаю, его нужно менять... "Новое название" — это заменить "Rhaponticum" на "Fornicium". А "Большеголовник"-то, насколько я понимаю, заменить никто решения не принимал. Явно, что "перебрасывали" в другой род вовсе не российские специалисты. Поэтому, насколько я понимаю, вопрос как по-русски называть растения рода Fornicium "в научных дебатах" не решался. Но уповать на !а вдруг его опять поменяют! в случае с "научной линией" будет не совсем корректно... У меня же там смайлик...А насчёт синонимов — это ведь общая проблема. Если на сайте ещё можно поменять, то во всей печатной литературе-то остались старые названия. Так что использование синонимов — вполне нормально. |
16.07.2008, 15:48:32 | ![]() | |
hasti | Вячеслав Петухин: Я не знаю, где живёт и работает господин Р.В. Камелин (полагаю, что всё-таки в Росии, можно в нэте посмотреть), но это по его "убедительным доводам" введено изменение. Род по русски называется так же, как и латынь, а название вида по русски в конспектах обычно не пишут ;-) Вячеслав Петухин: У меня же там смайлик... Слава! а у меня их там тоже полно:-) Я очень несерьёзно это обсуждаю... и даже не навязываю ничего, просто чуть разъяснила... По поводу литературы и старых названий — полностью согласно. Это не только меня достаёт, каждый в своё время использует соответствующую терминологию и при поиске нужных видов иной раз совершенно не возможно концы с концами соединить!...:-( |
16.07.2008, 16:40:15 | ![]() | |
Александр Мамонтов | Да, а еще теперь старую добрую Мелозиру Аукосеирой кличуть. Есть такое в науке к сожалению :(. Не только историю заново переписывают:(. В общем и разъяснили и озадумили :)). Спасибо. |
16.07.2008, 17:51:40 | ![]() | |
Вячеслав Петухин | Меня вот больше всего печалит, что горечавку крупноцветковую теперь циминалисом величать надо. Лучше бы наоборот — циминалис горечавкой. |
16.07.2008, 18:03:40 | ![]() | |
Александр Мамонтов | Шут их разберет, этих буквоедов. Только неразбериху вносят :( |
16.07.2008, 18:21:17 | ![]() | |
hasti | Слава, а Горечавка холодная стала Сокольницей))) Это не так плохо? :) |
16.07.2008, 19:15:37 | ![]() | |
Вячеслав Петухин | А она давно (по крайней мере до 2004 года) сокольница. Да и "сокольница" куда понятнее и приятнее, чем "циминалис". |
16.07.2008, 19:29:13 | ![]() | |
Надежда Степанцова | Лен, в 14-ом томе Флоры Сибири это была Stemmacantha, хотя на русском все равно большеголовник, а раньше левзея. Короче по этому роду систематики не определились, так что то ли еще будет. Насчет ветрениц: так вот А.Н. Луферов — новейший обработчик Лютиковых — снова рассматривает их все как анемоны, безо всяких анемонидиумов и анемоноидесов. Ну а Р.В. Камелина-то, крупнейшего ботаника из БИНа (в Санкт-Петербурге который), ты, мать, круто проигнорировала. Вы, ребята, еще Кодекс ботанической номенклатуры не читали. А его ведь еще и не все систематики почитывают, отсюда, отчасти, и идет эта катавасия с названиями. Насчет горечавок — это В.В. Зуев из Центрального сибирского ботсада постарался. Это же их хлеб, систематиков-то, вот они и разъединяют-объединяют-переименовывают. |
17.07.2008, 01:36:28 | ![]() | |
hasti | 14-том был издан когда? :-) Я ориентируюсь по последним сводкам... Что касается Камелина, то я не задавалась целью грузить модератора, и уж подавно кодексами.. а цитировала ему подтверждение факта смены родового названия на латыни и русском в соответствии с современным списком систематиков .. ;-) Углубление в систему классификации, выделения сист-х единиц, как ты сказала верно — не мой хлеб, а потому, ни оспаривать ни разбираться в этом (кто прав, а кто не прав) не считаю себя компетентной... Говорю лишь результат — факт, подтверждённый центральным изданием.. и всё:-) |
17.07.2008, 16:46:14 | ![]() | |
Надежда Степанцова | По последней сводке — это форнициум, верно. Про ФС сказала, чтобы подчеркнуть неопределенность этого рода. А "последних" — их не отследишь. Тем более у нас Сибирь и Европа друг с другом не дружать почти, все систематики сами по себе. На таких, не специализированных на ботанике сайтах, вполне можно придерживаться крупнейших сводок. У нас это Флора Сибири. У "Конспекта Флоры Сибири" много нареканий. |
17.07.2008, 17:10:27 | ![]() | |
Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи.
Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы) |