|
46 надпис на стене на арабском. |
Фотоотчёт "Тайная вечеря." |
|
Mustapha | красивый язык, как орнамент. |
13.01.2009, 11:15:42 | | |
Эраст Бутаков | Знать бы ещё, что там написано. Никто не читает по-арабски? |
13.01.2009, 11:22:08 | | |
Nicolei Papaev | Mustapha: красивый язык, как орнамент. Буквы, не зря говорят, "арабская вязь" |
13.01.2009, 13:59:13 | | |
Георгий Борисов | Эраст Бутаков: Знать бы ещё, что там написано. Никто не читает по-арабски? Пока не нашлось переводчика с арабского могу предположить на какую тему может быть надпись. Известно, что здание в котором находится Горница Тайной Вечери сооружено над древней гробницей царя Давида в 12 в. крестоносцами в качестве церкви. Позже, в 1335 г. церковь была перекуплена францисканским орденом. В 15 в. турки превратили здание в мечеть. С тех пор и до настоящего времени мусульмане владеют этим священным местом. Поэтому, естественно, что и арабская вязь появилась во время мусульманского контроля над этим зданием. Если почитать о мечети Куббат-ас-Сахра ("Купол скалы" или "Золотой купол"), которая также находится в Иерусалиме, то узнаем, что арабская вязь, украшающая стены внутренних галерей этой мечети передает: — либо мусульманский символ веры ("Нет никакого божества, кроме Аллаха, а Мухаммед — посланник Аллаха") — либо наставления или повествования, основывающиеся на Коране или являющиеся прямыми цитатами из него — в них утверждаются главные постулаты исламского учения о едином Боге и величии Мухаммеда, его посланника. — либо надписи посвящены полемике с христианами — их суть в отрицании божественной сущности Иисуса и признании его всего лишь одним из пророков Аллаха. Исходя из этой аналогии вполне вероятно, что надпись представленная на фото Эраста на одну из этих тем. Источники: — http://x-files.org.ua/modules.php?name=News&file=print&sid=689 — http://botinok.co.il/node/21862 |
14.01.2009, 03:15:55 | | |
Эраст Бутаков | Правильно, Георгий. Гробница царя Давида ровно под этим местом. Мне там тоже довелось побывать и даже отснять пару кадров. Всё вполне логично, к тому же видно, что обе надписи на арабском сделаны (прикреплены) позже, уже к камням строения. Особенно это видно на синей надписи, которая вообще состоит из плит, типа, кафеля, и довольно толстый слой под ней чего-то, типа, цемента. |
14.01.2009, 11:11:11 | | |
Георгий Борисов | А вот нашлось о чем на самом деле написано арабской вязью (либо это относится к арабскому тексту на фото Эраста за №54): "Сулейман Великолепный, узнав, что церковь неверных на Сионе располагается в непосредственной близости от могилы высокочтимого Дауда (Давида), повелел превратить ее в мечеть. Вот почему в южной стене сугубо готического зала оказался михраб — мусульманская ниша для молений, а арабская надпись на восточной стене помещения по сей день сообщает об угодном Аллаху деянии, совершенном в 1523 году." источник: Т.В.Носенко "Иерусалим. Три религии — три мира". Москва. "Олма-Пресс". 2003 г. |
16.01.2009, 00:24:55 | | |
Эраст Бутаков | Огромное спасибо за пояснения! |
16.01.2009, 10:03:29 | | |
Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи.
Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы) |