Природа Байкала | $
РайоныКартыФотографииМатериалыОбъектыИнтересыИнфоФорумыПосетителиО 

Природа Байкала

авторский проект Вячеслава Петухина
$
$

$

автор:Александр Мамонтов
дата съемки:июнь 2011
Просмотров: 6376



И. ФефеловЭффектно выгнил!
30.01.2012, 09:21:11 |
Наталья ЛюбушкинаТак вот как они растут! Прикольно!
30.01.2012, 11:03:40 |
Mustaphaоткуда
30.01.2012, 12:44:49 |
Ольга ЯкутинаСороконожка ножками внутрь...
30.01.2012, 12:45:58 |
Елена Какие крепкие они, эти руки! Сердцевина выгнила, а им хоть бы хны!
30.01.2012, 13:21:29 |
Марина Васильева (Красноштанова)Хорошее фото и название удачное!
30.01.2012, 16:28:53 |
Константин СухановТакую бы лесину да на костёр!
"Откуда" — слитно, наречие. Модераторы, исправьте!
30.01.2012, 16:42:19 |
Сергей Зубков

 Константин Суханов: "Откуда" - слитно, наречие. Модераторы, исправьте!


Уверен, Александр сам это прекрасно знает, если захочет — исправит. Вдруг это тоже часть его авторского замысла? :)
30.01.2012, 18:04:27
Андрей ЗарубинКрепкие сучочки. Интересно. Так явно не встречал. Напоминает зубастую ловушку. Попадешь туда, не вылезешь.
30.01.2012, 20:01:25 |
Александр Мамонтов

 Константин Суханов:  Такую бы лесину да на костёр!....

Ну нет :)! Редчайший экспонат! Такое видел еще в районе бухты Сухой и все.

 Mustapha:  откуда

Кончики "отросков" — суть веточки в прошлом и указывают на место где был сам стволик молодого когда то дерева. По мере нарастания в толщину "отростки" как бы погружаются внутрь увеличиваясь в толщине за счет роста коры веточек.
30.01.2012, 20:01:50 |
Евгений Рензин Да откуда ему знать как пишется, если он и читать не умеет? Его поправляют, а он воспринимает это как вопрос.
И ладно бы — просто ошибался, так нет. Я ошибку исправил ещё до того, как фотку в новых материалах разместили, но почему-то написано опять с ошибкой. И я теперь воспринимаю это уже как позицию. Т.е. "чихать он хотел на русский язык". Собственно, почти ровно это он уже сам заявлял.
30.01.2012, 20:33:56 |
Вячеслав Петухин

 Евгений Рензин: но почему-то написано опять с ошибкой.

Видимо, потому, что это не было ошибкой.

 Евгений Рензин: И я теперь воспринимаю это уже как позицию.

А по-моему, это гораздо проще называется — право автора выбрать именно то название, которое он хочет, а не другое. А вот у тебя именно позиция "я лучше автора знаю, как это надо назвать". И ничего кроме осуждения, эта позиция у меня не вызывает.

Если ты, действительно, не понимаешь, в чём разница в вариантах "откуда" и "от куда", и почему выбран второй, формально неправильный, вариант, я могу объяснить.
30.01.2012, 21:32:42 |
Сергей ЗубковЖеня, забей, каждый пишет, как нравится. Ну раздражает это тебя, скажи об этом и всё. Зачем такие агрессивные наезды про "читать не умеет" и "чихать хотел" — это гораздо хуже опечатки, ты явно провоцируешь публичную склоку.
30.01.2012, 21:43:42
Ведерникова Женя

 Вячеслав Петухин
Если ты, действительно, не понимаешь, в чём разница в вариантах "откуда" и "от куда", и почему выбран второй, формально неправильный, вариант, я могу объяснить.

Мне, пожалуйста, объясни. Абсолютно не понимаю, почему можно писать это слово раздельно.
30.01.2012, 21:46:38 |
Вячеслав ПетухинТакое написание делает акцент на "куда" как предмет. То есть вместо неопределённого "откуда" (которое в некотором контексте может вообще быть не связано с конкретным местом, например "и откуда же берутся такие перлы?") использование "от куда" подчёркивает, что речь идёт о конкретном предмете — сердцевине ствола.

Хорошая аналогия, где такая разница наверняка всем сразу видна и без объяснений: разница "отчего" и "от чего". Очевидно же, что по сути здесь всё то же самое: "отчего" — вообще не указывает на предмет, хотя (как и откуда) произошло от предлога "от" и местоимения "чего", а "от чего" явно указывает на предмет.
30.01.2012, 21:58:45 |
Евгений Рензин

 Вячеслав Петухин: Видимо, потому, что это не было ошибкой.

Конечно, ага. Это не просто ошибка, это ошибка, которую Саша повторяет постоянно! Попробуй, найди у него хоть единожды верное написание.

 Вячеслав Петухин: Если ты, действительно, не понимаешь, в чём разница в вариантах "откуда" и "от куда", и почему выбран второй, формально неправильный, вариант, я могу объяснить.

Да, будь любезен. К тому же, я прекрасно понимаю, чем "от куда" отличается от "откуда". Правда, вообразить себе фразу, в которой нужно было бы написать раздельно — не могу. Фантазии, видимо, не хватает.

 Вячеслав Петухин: А по-моему, это гораздо проще называется - право автора выбрать именно то название, которое он хочет, а не другое.

На здоровье! Я, как видишь, повторно не стал исправлять. Но у меня, как у зрителя, есть право относиться к такому самовыражению так, как мне хочется.

 Вячеслав Петухин: И ничего кроме осуждения, эта позиция у меня не вызывает.

А у меня ничего, кроме осуждения, не вызывает твоя позиция. Позиция попустительства и даже поощрения невежества!
30.01.2012, 22:03:56 |
Вячеслав Петухин

 Евгений Рензин: Но у меня, как у зрителя, есть право относиться к такому самовыражению так, как мне хочется.

Да, пожалуйста, Женя, относись себя в тряпочку. (Надеюсь, ты не воспримешь это как выпад.) Ведь 1) Саша знает, что такое написание не соответствует орфографии, 2) все знают твоё отношение к орфографии. Зачем же снова бучу поднимать?

Ну вот смотри, ты считаешь нормальным писать "Мунку" вместо "Мунку-Сардык" (и "Зун" вместо "Зун-Хандагай"). А это ведь неправильно. И, значит, необходимо каждый раз, когда ты так напишешь, поднимать крик?

 Евгений Рензин: А у меня ничего, кроме осуждения, не вызывает твоя позиция. Позиция попустительства и даже поощрения невежества!

А те, кто крик не поднимают и говорят "каждый пишет, как нравится", они поощряют невежество?!
30.01.2012, 22:10:41 |
Евгений Рензин

 Вячеслав Петухин: Ведь 1) Саша знает, что такое написание не соответствует орфографии,

Я всё же думаю, что не знает. Если знает, то это ещё более возмутительно.

 Вячеслав Петухин: Ну вот смотри, ты считаешь нормальным писать "Мунку" вместо "Мунку-Сардык" (и "Зун" вместо "Зун-Хандагай"). А это ведь неправильно. И, значит, необходимо каждый раз, когда ты так напишешь, поднимать крик?

Во-первых, я крайне редко позволяю себе такие сокращения. Во-вторых, не имею ничего против, если кто-то меня будет поправлять. В третьих, я буду даже очень благодарен, если кто-то будет исправлять мои ошибки. Особенно, если при этом мне ещё и правила станут растолковывать.

 Вячеслав Петухин: А те, кто крик не поднимают и говорят "каждый пишет, как нравится", они поощряют невежество?!

В некоторой степени — да. Но Сергей, мне кажется, скорее призывает меня не раздувать скандал, чем поощряет невежество. Ты же умудрился даже какую-то странную теорию выдумать.
30.01.2012, 22:20:32 |
Елена Слава, не соглашусь с тобой. Как ни стараюсь, не могу представить этого (эту) самого (-ую) "куду". "От балды" — представляю, а "от куда" — не получается...
Фото нравится, название тоже, но ошибка имеет место быть и это факт, в данном случае объяснение не убеждает в необходимости отступления от правил :(
30.01.2012, 22:24:49 |
Вячеслав Петухин

 Елена : Слава, не соглашусь с тобой. ... не убеждает в необходимости отступления от правил

Лена, ты почему-то читаешь в моих словах то, чего там нет. Я ни слова не говорил, что есть необходимость писать так. Наоборот, я явно написал, что это противоречит правилам. Так что тут соглашаться или не соглашаться не с чем. Потому что, надеюсь, ты не будешь спорить, что есть разница между "отчего" и "от чего" и, соответственно, между "откуда" и "от куда". Я только об этом и сказал.

Ты, кстати, тоже, по-моему, "Мунку" говоришь. Ты считаешь, что есть необходимость говорить именно так?
30.01.2012, 22:32:06 |
Елена

 Вячеслав Петухин:  ... что есть разница между "отчего" и "от чего" и, соответственно, между "откуда" и "от куда".


Слава, основная разница в том, что "от куда" просто нет в русском языке :)
Про Мунку пример некорректный, это сокращение названия, не более.
30.01.2012, 22:46:53 |
Марина Васильева (Красноштанова)Ладно бы Мунку, а то ведь теперь ещё и модно говорить Мунка... Что вообще ни в какие ворота... Никто из вас так никогда не говорил (честно)?
Но это уже из другой темы. Лично мне в данном названии "от куда" почему-то нравится. Я с Вячеславом согласна. Да, неправильно, НО так видит автор. Для меня это "Кудо" — то самое чрево, из которого все-все начала. :-)
30.01.2012, 22:50:15 |
Вячеслав Петухин

 Евгений Рензин: Но Сергей, мне кажется, скорее призывает меня не раздувать скандал, чем поощряет невежество. Ты же умудрился даже какую-то странную теорию выдумать.

Я говорю то же самое, что Сергей. Плюс объясняю тебе, что надо уважать право автора называть так, как он считает нужным. И объясняю, какой смысл назвать именно так. Никакой теории я не выдумывал. Я просто вижу, что здесь не ошибка Саши по недосмотру, а сознательный выбор именно такого написания и пытаюсь тебе это объяснить.

Если же ты понимаешь это и всё равно настаиваешь на исправлении, мне жаль... Потому что ты ведь прекрасно знаешь, что есть такой приём — писать не по правилам для придания определённого смысла. (И, очевидно, здесь вовсе не случай коверканья языка ради самого коверканья, что мы уже давно договорились осуждать на сайте.) Так ведь? Значит, ты признаешь, что иногда такое можно делать? А кто решает, когда именно можно, а когда нельзя? Ты решаешь, а Саша не может? Или это дозволено гениям вроде Пушкина, а Саше — нет? По-моему, ответ очевиден. Решает сам автор.
30.01.2012, 22:51:25 |
Вячеслав Петухин

 Елена : Слава, основная разница в том, что "от куда" просто нет в русском языке :)

Я согласен, что нет. Я разве с этим спорю? Лена, ты лучше ответь: ты считаешь, что в принципе нельзя писать не по правилам? А если можно, то когда? И кто вправе решать, когда можно сознательно нарушать правила, а когда нельзя?

А между "Мунку" и "Мунку-Сардык", кстати, основная разница тоже в том, что "Мунку" просто на картах нет. :-) Так что аргумент о неправильной аналогии не засчитывается. :-)

Ты пойми, я не пытаюсь доказать, что так писать хорошо. Я только о том, что это имеет определённый смысл. И о том, что я считаю правом автора решать, когда этот смысл перевешивает минусы нарушения правил, а когда — нет.
30.01.2012, 22:53:52 |
Евгений Рензин

 Вячеслав Петухин: Плюс объясняю тебе, что надо уважать право автора называть так, как он считает нужным.

Нет, я не уважаю право автора, вытворять всё, что вздумается. Этак можно докатиться до того, что "авторы" начнут вываливать на сайт откровенное г...о. Собственно, это и теперь происходит. Благо, масштабы ещё не очень велики.

 Вячеслав Петухин: И объясняю, какой смысл назвать именно так.

Тебе это не удалось. И не может удастся. Потому что "

 Елена :  "от куда" просто нет в русском языке

 Вячеслав Петухин: Я просто вижу, что здесь не ошибка Саши по недосмотру, а сознательный выбор именно такого написания и пытаюсь тебе это объяснить.

Ну а я вижу обратное. Видимо, тебе такие ошибки глаз не режут, поэтому ты и не помнишь, что Саша всегда пишет "от куда". До сих пор я на это особого внимания не обращал, но когда я исправил, а ошибка вернулась — уж извините. Сами не замечайте "пролитый соус".

 Вячеслав Петухин: Потому что ты ведь прекрасно знаешь, что есть такой приём - писать не по правилам для придания определённого смысла. ... Так ведь? Значит, ты признаешь, что иногда такое можно делать?

Да, признаю. Беда в том, что смысла нет.
30.01.2012, 23:04:07 |
Вячеслав Петухин

 Евгений Рензин: Да, признаю. Беда в том, что смысла нет.

Ага, то есть Саша и я (и Марина Михайловна) не вправе судить о том, что это имеет смысл, а ты вправе? Тебе не кажется такой подход как минимум нескромным?

Ты пойми, одно то, что у Марины Михайловны возникли какие-то ассоциации из-за этого названия, уже абсолютно точно свидетельствует, что смысл есть. Смысл — в том, чтобы передать людям какие-то мысли. Если Марина Михайловна эти мысли восприняла, — всё уже задача решена и смысл есть. Так что здесь уже и вопроса нет.

 Евгений Рензин: Ну а я вижу обратное.

Женя, ну хватит уже. Ну не нравится тебе это. Но начинать обвинять автора в том, что он нарочно, из упрямства, без всякого смысла нарушает правила, когда уже несколько человек этот смысл увидели — это уже перебор. Обвинять людей в чём-то недобром, когда есть простое объяснение — это уже за гранью...
30.01.2012, 23:14:42 |
Александр МамонтовСменил название.
30.01.2012, 23:16:10 |
Марина Васильева (Красноштанова)Евгений, ну ведь Вы-то тоже дали название перевалу Ёкарный Бабай... :-)
Что Вами двигало? Какие правила? Каждый не может называть, как ему вздумается, а Вам можно?
:-) Просто вспомнила, спорить не намерена.
30.01.2012, 23:16:32 |
Евгений Рензин

 Вячеслав Петухин: Ага, то есть Саша и я (и Марина) не вправе судить о том, что это имеет смысл, а ты вправе?

Вам не удаётся этот смысл раскрыть.

 Вячеслав Петухин: Женя, ну хватит уже.

Хватит, так хватит:)
30.01.2012, 23:18:22 |
Вячеслав Петухин

 Евгений Рензин: Вам не удаётся этот смысл раскрыть.

Марина Михайловна даже написала именно о том, какие именно мысли у неё возникли. Куда уж дальше-то раскрывать?!?
30.01.2012, 23:21:37 |
Евгений Рензин

 Марина Васильева (Красноштанова): Евгений, ну ведь Вы-то тоже дали название перевалу Ёкарный Бабай... :-)

И что? В чём ошибка? Вполне устойчивое выражение. С орфографией всё в порядке. И никаких правил я не нарушил. Разве только рекомендациями пренебрёг. И то — неформальными.
30.01.2012, 23:22:55 |
Елена

 Александр Мамонтов:  Сменил название.

А вот это зря.
Название было "в точку", всего-то и надо было ошибку исправить.

 Марина Васильева (Красноштанова):  Евгений, ну ведь Вы-то тоже дали название перевалу Ёкарный Бабай... :-)


Ещё один некорректный пример. "Кто про Фому, кто про Ерёму!"

Хватить нам трындеть, давайте отдыхать, тем более, что фото называется "Ветви внутрь". Хотя прав ли автор? Они есть и наружу. Не поговорить ли нам об этом ;) Всем спокойного сна.
30.01.2012, 23:24:39 |
Евгений Рензин

 Александр Мамонтов: Сменил название.

Спасибо!
30.01.2012, 23:30:26 |
Александр Мамонтов

 Елена :  Александр Мамонтов: Сменил название.
А вот это зря..

Нет, не зря. Так понятнее о чем речь. Читателям :).
30.01.2012, 23:31:38 |
Марина Васильева (Красноштанова)Александр! Правда зря! Первое название было в точку, и оригинальнее.
30.01.2012, 23:34:51 |
Вячеслав Петухин

 Евгений Рензин: И никаких правил я не нарушил.

Здесь, конечно, случай немного другой, но аналогии есть. И даже не в том дело, что это выражение разговорное и слова "ёкарный" в словарях нет, а, значит, вообще-то не очень понятно, как можно говорить "никаких правил я не нарушил". Дело в другом: это название — "хулиганство" (так же как и здесь неправильная орфография — "хулиганство"). Кстати, можешь посмотреть одно из мнений про выражение "ёкарный бабай" в Википедии. Там вообще написано, что это эвфемизм матершины.
30.01.2012, 23:38:35 |
Александр Мамонтов

 Марина Васильева (Красноштанова):  Александр! Правда зря! Первое название было в точку, и оригинальнее.

Да ладно, у меня еще что интересное найдется. Надо только поискать :). Сожалею что отвлекся и упустил начало веселья. Поменял бы раньше.

Спасибо всем за интерес к фотке.
30.01.2012, 23:39:30 |
Александр ВетровСань, помнишь у нас на Хубсугуле был монгол по имени Мунку?
30.01.2012, 23:42:16 |
Александр Мамонтов

 Александр Ветров:  Сань, помнишь у нас на Хубсугуле был монгол по имени Мунку?

И Хурлэ, и еще там с таким именем, что сказать срамно. А люди замечательные!
30.01.2012, 23:43:40 |
Александр ВетровКак и сфотаный тобою пень ...
30.01.2012, 23:45:21 |
Александр МамонтовСпасибо тезка! и Всем сюда заглянувшим :)
30.01.2012, 23:47:06 |
Константин Суханов

 Марина Васильева (Красноштанова):  Лично мне в данном названии "от куда" почему-то нравится. Я с Вячеславом согласна. Да, неправильно, НО так видит автор.


Марина, на Удафф.ком зайдите. Там много специфично-нарочитых падонкаффских ошибок, тоже непосредственно связанных с видением авторов.
Уж от Вас не ожидал. Хотя нет, вспомнил, в Ангаре как-то Вы яро защищали свою явную ошибку. Что на фоне Вашего общего высокого уровня грамотности удивляет.

 Вячеслав Петухин: Ага, то есть Саша и я (и Марина Михайловна) не вправе судить о том, что это имеет смысл, а ты вправе?


Женя — вправе, уже потому, что апеллирует к правописанию. Раздельное написание глаз режет.
А так-то, при желании, смысл можно найти в любой бессмыслице.
Слава, грамотное написание имеет смысл априори, и спорить с этим бессмысленно.
Ну приведи мне подобные ляпы "со смыслом" у великих — скажем, у того же упомянутого тобою Пушкина. Нет их!
30.01.2012, 23:54:30 |
Марина Васильева (Красноштанова)Улыбнуло!!! (Вот тоже не по правилам говорю!)
Про имена монголов. Я тоже вспомнила в Ханхе — был юноша Хуяк. Пел красиво.
Ох, с этого бы форума да книжки писать!
Спасибо всем за приятное времяпрепровождение! Но название "ОТ КУДА руки растут" — честно-честно: сразу привлекло внимание и заинтриговало. У меня текст выкатывается быстрей, чем фото, так вот когда мне надоедает ждать фото, я переключаю на другую тему. А тут — специально дождалась, чтобы узнать — что это за "Кудо". Александр, это было остроумно! :-)
30.01.2012, 23:56:49 |
Евгений Рензин

 Вячеслав Петухин: Там вообще написано, что это эвфемизм матершины.

Да и пусть. Тем более, что уже есть пер. Хусим. А если кто-то считает такое название хулиганством — пусть. Это "хулиганство" безобидное.
30.01.2012, 23:58:20 |
Марина Васильева (Красноштанова)Константин, я, возможно, соглашусь с Вами, если "Кудо" будет взято в кавычки. Но, согласитесь, это название было остроумно и оригинально. Лучше, чем, например Ёкарный Бабай. без обид для автора.
30.01.2012, 23:59:00 |
Александр Мамонтов

 Марина Васильева (Красноштанова):  ...в Ханхе - был юноша Хуяк. Пел красиво. ...

Его имя с монгольского переводится как "воин". Только на конце вроде "г" значится по паспорту :).... (хотя сейчас уже могу и ошибаться. Почти год прошел)
31.01.2012, 00:01:17 |
Вячеслав Петухин

 Константин Суханов: Слава, грамотное написание имеет смысл априори, и спорить с этим бессмысленно.

А с этим никто и не спорит. Костя, ты не читал моё сообщение, где я называю это "хулиганством"?! А если читал, то зачем мне приписываешь какую-то совсем другую, не мою позицию?

 Константин Суханов: Ну приведи мне подобные ляпы "со смыслом" у великих - скажем, у того же упомянутого тобою Пушкина. Нет их!

Не надо пытаться искать точные примеры в то время. Тогда язык был совсем другой. И игру с орфографией вообще бы никто не понял. Сейчас — совсем другое дело. А по сути Пушкин был именно нарушителем кучи разных правил языка. Сейчас просто такое и нарушением не воспринимается. Сейчас аналогиями подобных нарушений вполне могут быть нарушения орфографии. Суть в одном — можно ли нарушать правила ради того, чтобы передать какой-то дополнительный смысл. Ответ Пушкина — можно. (И даже именно в плане использования слов, которых нет в "правильном" языке. "Но панталоны, фрак, жилет, всех этих слов на русском нет...") А вопрос когда именно можно нарушать, а когда — нет, он субъективен. И я не вижу смысла спорить на эту тему.
31.01.2012, 00:05:51 |
Вячеслав Петухин

 Евгений Рензин: Тем более, что уже есть пер. Хусим.

Ну, они-то там в Википедии всерьёз пишут. А тут, скорее, шуточное толкование...
31.01.2012, 00:07:03 |
Константин Суханов

 Марина Васильева (Красноштанова): Но, согласитесь, это название было остроумно и оригинально. Лучше, чем, например Ёкарный Бабай.


В Ёкарном Бабае (уж не знаю, можно ли это склонять — но думаю, можно), не нарушены правила словообразования. Хоть и неизвестно мне, что сие означает. Как у Успенского, в "Слово о словах": "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка". Хоть нет слов таких в языке, но смысл и правописание легко определяются.
31.01.2012, 00:10:38 |
Марина Васильева (Красноштанова)Да и вообще — причём тут Хусим... Слово как слово, со своим смыслом.
31.01.2012, 00:13:01 |
Евгений Рензин

 Марина Васильева (Красноштанова): Но, согласитесь, это название было остроумно и оригинально. Лучше, чем, например Ёкарный Бабай. без обид для автора.

То, что название "Откуда руки растут" — остроумно, спорить не буду. Согласен! Что же до перевала, то, очень может быть, что название не остроумно. Но хоть в оригинальности-то вы мне не откажете?
Кстати, приведите, пожалуйста, хоть один пример остроумного названия перевала или вершины.
31.01.2012, 00:16:06 |
Евгений Рензин

 Марина Васильева (Красноштанова):  Да и вообще - причём тут Хусим... Слово как слово, со своим смыслом.

И какой же смысл? Я только матерный вижу. Букву "й" достаточно вставить, и вы тоже увидите.
31.01.2012, 00:18:23 |
Марина Васильева (Красноштанова)А зачем перевалу остроумное название? Нужно — точное, с характеристикой. Ну, если хотите, то — перевал "Мама, не горюй!" на Верхнеангарском. И остроумно, и характеризует очень образно. (Большая лавинная опасность). Увидишь — сразу поймёшь, что это именно он.
31.01.2012, 00:19:05 |
Марина Васильева (Красноштанова)Смысл слова "хусим" поищите в словарях. У меня оно не вызывает ассоциаций с буквой "й".
Впрочем, каждый видит то, что хочет видеть :-)
31.01.2012, 00:19:51 |
Евгений Рензин

 Марина Васильева (Красноштанова): Смысл слова "хусим" поищите в словарях.

Я поискал — не нашел. Не могли бы вы ссылочку дать?

 Марина Васильева (Красноштанова): У меня оно не вызывает ассоциаций с буквой "й".
Впрочем, каждый видит то, что хочет видеть :-)

У меня тоже были ассоциации с Цусимой, но мне тут один товарищ, отстаивающий авторские права, разъяснил иное.
31.01.2012, 00:27:26 |
Евгений Рензин

 Марина Васильева (Красноштанова): А зачем перевалу остроумное название?

А зачем вы сравниваете название перевала и название фото по этому критерию?
31.01.2012, 00:28:41 |
Константин Суханов

 Вячеслав Петухин:  Суть в одном - можно ли нарушать правила ради того, чтобы передать какой-то дополнительный смысл. Ответ Пушкина - можно.


Что можно — никто не спорит. Вопрос — как и какие. Есть же границы. Здесь-то явный ляпсус, чего его защищать.
А ещё, можно не всем. Думаю, как минимум, тем авторам, которые очень хорошо знают язык. Я, кстати, (уж не помню, где) и падонкам это объяснял (думаю, за оскорбление не сочтёшь — там тоже свой стиль и своя культура, как бы к этому ни относиться). Потому что, для придания слову грамматического искажения со стилевым или художественным смыслом, нужно, как минимум, хорошо знать написание слова в оригинале.
И нужно исказить его так, чтобы глаз не резало. В разбираемом нами случае — режет.

 Евгений Рензин: Кстати, приведите, пожалуйста, хоть один пример остроумного названия перевала или вершины.


Сколько угодно, Женя. 17-го съезда ВЛКСМ, 25-го, 26 съезда КПСС, 60 лет КПСС, — навскидку, только в Саянах. Куда уж остроумнее.
31.01.2012, 00:32:39 |
Вячеслав Петухин

 Константин Суханов: В Ёкарном Бабае (уж не знаю, можно ли это склонять - но думаю, можно), не нарушены правила словообразования.

Ну, Костя, тут ты что-то не в тему... Правила словообразования тут тоже ничуть не нарушены. Если уж пример с "куздрой" нормален, то пример с употреблением "от куда" также вполне нормален. Так как нормальна фраза "от чего отросли эти ветви" наряду с "отчего отросли эти ветви". И более того, скорее всего слово "откуда" исторически возникло, по-видимому из двух отдельный слов "от" и "куда". А непривычность употребления слова "куда" как существительного ничуть не больше, чем непривычность слова "куздра", а даже меньше, потому что слово "куда" (или "кудо"?) вполне могло когда-то использоваться в русском языке именно в таком виде. Интересно, кстати, что там знатоки старорусского по этому поводу думают. :-)
31.01.2012, 00:32:52 |
Марина Васильева (Красноштанова)Евгений Рензин: А зачем вы сравниваете название перевала и название фото по этому критерию?
__________________

Я и не сравниваю! Но к названию фото можно отнестись снисходительно, а к названию перевала — нет. Спокойной ночи. Ищите дальше... :-)
31.01.2012, 00:38:24 |
Евгений Рензин

 Вячеслав Петухин: А непривычность употребления слова "куда" как существительного ничуть не больше

Если "куда" существительное, то корень у него, видимо, "куд" или "кудо". Любопытно, что этот корень обозначает? Ну, или обозначал.
31.01.2012, 00:38:44 |
Евгений Рензин

 Марина Васильева (Красноштанова): Я и не сравниваю!

Нет, именно сравниваете:

 Марина Васильева (Красноштанова): Но, согласитесь, это название было остроумно и оригинально. Лучше, чем, например Ёкарный Бабай.

 Марина Васильева (Красноштанова): Но к названию фото можно отнестись снисходительно, а к названию перевала - нет.

Это ещё почему?

 Марина Васильева (Красноштанова): Спокойной ночи. Ищите дальше... :-)

И вам приятных сновидений:)) А искать аргументы в поддержку вашей позиции (вы про "хусим" в словарях?) — увольте. :-))
31.01.2012, 00:41:26 |
Вячеслав Петухин

 Константин Суханов: Вопрос - как и какие. Есть же границы. Здесь-то явный ляпсус, чего его защищать.

Костя, ну значит мы с тобой здесь практически совпадаем во мнениях. Разница только в том, что я считаю, что вопрос границ настолько субъективен, что заявлять "здесь можно, а здесь — нет" и отстаивать позицию, что это только так и не иначе — как-то неправильно... А правильнее дать это решать самому автору. (Ну решает же автор, например, что снять надо вот так, а не иначе. Сейчас будем приглашать экспертов и заставлять автора снимать только так, как эксперты считают более правильным?) Ну не спорят о вкусах... А это вопрос вкуса. Вот только об этом я и говорю. Причём сам я, как ты видишь, такие названия не использую. Почему, понятно ведь? Потому что у меня они, видимо, вызывают в первую очередь тоже чувство неправильности орфографии, а уж потом — то, о чём я писал. Но я вполне понимаю тех, у кого в первую очередь другие ассоциации. И если автор захотел вот это своё чувство передать — ну зачем с автором спорить и что-то его заставлять делать "правильно"?!? Здесь же то же самое, как, например, снять что-то с необычного ракурса. У кого-то это вызовет одни (скажем, положительные — необычно, интересно) ассоциации, у кого-то — другие (отрицательные — неестественно). Ну давайте оставим за автором право самому решать, какие средства он использует, чтобы передать мысли, чувства, ощущения, а какие — нет. Естественно, у зрителя есть право высказать своё мнение: нравится это или нет. Но вот требовать, чтобы было только так и не иначе — слишком уж это жёстко. И слишком уж это самоуверенно в ситуации, когда есть разные мнения.
31.01.2012, 00:48:06 |
Вячеслав Петухин

 Евгений Рензин: Если "куда" существительное, то корень у него, видимо, "куд" или "кудо". Любопытно, что этот корень обозначает? Ну, или обозначал.

Ну, может, и не существительное. Не знаю. По крайней мере о дополнении можно говорить. Чем уж было (если было) такое слово, не знаю. Но интересно было бы узнать.
31.01.2012, 00:53:33 |
Константин Суханов

 Вячеслав Петухин:  Так как нормальна фраза "от чего отросли эти ветви" наряду с "отчего отросли эти ветви"


Соотнесём с нашим случаем. Первый вариант твоего примера, легко заменим — "откуда отросли эти ветви", второй — "почему (зачем) отросли эти ветви". И что?
И, Слава, не придумывай какую-то "куду", о существовании которой никто ничего не знает хотя бы потому, что для сего необычайного явления нужно было, хотя бы, назвать фото, в соответствии с правилами склонения существительных (да хоть местоимений, или кто там "куда" твоя), так "От куды растут руки". Т. к. это первое склонение в родительном падеже.
31.01.2012, 01:11:35 |
Вячеслав Петухин

 Константин Суханов: Первый вариант твоего примера, легко заменим - "откуда отросли эти ветви" ... И что?

Мы же не о смысле, а о построении предложений. А что касается смысла, то смысл "от чего" и "откуда" немного разный. Первый вариант спрашивает именно о предмете, а второй о месте, соответственно, например, на второй может быть ответ "сверху", а на первый такой ответ невозможен. Так что признай, "откуда" можно уточнить — потребовав указать не место, не направление а именно предмет. Это невозможно сделать в рамках орфографии без ужасных конструкций типа "от какого предмета", совершенно не годящихся для названия.

 Константин Суханов: И, Слава, не придумывай какую-то "куду"

Костя, ну не цепляйся, пожалуйста. Речь-то только про то, что в словообразование это вполне укладывается. Как по-твоему будет родительный падеж от слова "кудо" среднего рода? Разве как-то по-другому? А "выдумывать" я начал только чтобы показать, что это ничуть не хуже выдуманной "кудры".
31.01.2012, 01:31:52 |
Константин Суханов

 Вячеслав Петухин:  Это невозможно сделать в рамках орфографии без ужасных конструкций типа "от какого предмета", совершенно не годящихся для названия.


А как тебе "Откуда растут ноги? Из плеч". Или, тоже "куда" нужна?

 Вячеслав Петухин: Как по-твоему будет родительный падеж от слова "кудо" среднего рода? Разве как-то по-другому?


Да, так и будет Одна беда — никто не знает, что такое "кудо". Вот сидит оно там себе внутри дерева и "кудеет" над нашими спорами. А, думаю, художественное отступление от правил орфографии должно быть, хотя бы, очевидным для понимания. Если, скажем, назвать фото "От глокой куздры растут руки" — ясно, художественный вымысел. Т. к. никто не знает глокой куздры; но, тем не менее, правилам языка это соответствует. И глаз не режет.
И вообще, Слава. Хватит придумывать. Если Александр всем тут объяснит, что такое "кудО", и что именно его он и имел в виду, прекрасно понимая, что наречие "откуда" пишется слитно — что ж. Пусть тогда руки растут "от кудА", которое сгнило внутри дерева.
31.01.2012, 02:40:12 |
Сергей ЗубковВот полюбуйтесь: откуда

 Викисловарь: На вопрос «куда?» у охотников было наложено табу из-за созвучия с кудь «колдовство», куд «злой дух».

31.01.2012, 03:10:40
Сергей Зубков

 Евгений Рензин: Кстати, приведите, пожалуйста, хоть один пример остроумного названия перевала или вершины.


А как тебе: "Ахтунг", "Безымянный", "Дубекрут", "Козлов", "Мудрая борода", "Пеших туристов", "Распальцовка", "Тарелка"?
31.01.2012, 03:31:43
Александр Мамонтов

 Константин Суханов:  ... Если Александр всем тут объяснит, что такое "кудО", и что именно его он и имел в виду, прекрасно понимая, что наречие "откуда" пишется слитно - что ж. Пусть тогда руки растут "от кудА", которое сгнило внутри дерева.

Константин, я никому тут ничего не обязан объяснять. Тем более что разговор пошел в откровенно хамском тоне. Всего доброго. Можете продолжать развивать тут такую важную для "Природы Байкала" тему.
31.01.2012, 07:26:11 |
Константин Суханов

 Александр Мамонтов: Константин, я никому тут ничего не обязан объяснять. Тем более что разговор пошел в откровенно хамском тоне.


Извиняюсь, если это относится к моим сообщениям. Ничего подобного не имел в виду.
Просто, мне стало ну... странно, что ли, когда тут за Вас придумали какое-то нелепое "кудО". Попытка установить истину у первоисточника провалилась. Жаль.
31.01.2012, 09:27:41 |
И. ФефеловНу вот, была интересная фотография, а теперь вместо фото один... на 4 страницы :(
31.01.2012, 10:01:57 |
Вячеслав Петухин

 Константин Суханов: А как тебе "Откуда растут ноги? Из плеч".

Я же объяснил. Ты не читаешь что ли? Есть разница, в частности в том, что "откуда" допускает ответ "с какой стороны". "Откуда растут ноги? Сверху".

 Константин Суханов: Одна беда - никто не знает, что такое "кудо".

И никто не знает, что такое "кудра". Я же только о том, что твоё утверждение, что в случае с кудрой всё нормально, а тут нет — неверное.

 Константин Суханов:  А, думаю, художественное отступление от правил орфографии должно быть, хотя бы, очевидным для понимания.

Ну так если думать о фотографии, а не о том, какой плохой автор, что делает ошибки, то всё очевидно. Другие-то видят:

 Марина Васильева (Красноштанова): Для меня это "Кудо" - то самое чрево, из которого все-все начала.

Ну а если вместо того, чтобы думать и обсуждать фотографию, начинать поучать автора, то, да, ничего не поймёшь.

А насчёт "придуманного" "кудо", Костя, ну если бы ты всё досконально знал про то, какие слова раньше были, то ещё можно было бы говорить о том, что это придумано. А тут как раз интересная неясная ситуация со словом.

"с" ("сё") + "уда" (или "да"?) = сюда — есть и сейчас слова "сё", "сей"
"т" ("то") + "уда" (или "да"?) = туда — есть и сейчас слова "то", "тот"
"все" ("всё") + "уда" (или "да"?) = всюду — есть и сейчас слова "всё", "все"
"к" ("ко") + "уда" (или "да"?) = куда — а слов сейчас нет, но скорее всего они раньше были, но их не осталось.

Почему — вот хотя бы по ссылке Сергея одно из возможных объяснений.

Похожие слова:
"т" ("то") + "огда" (или "гда"?) = тогда
"все" ("всё") + "огда" (или "гда"?) = всегда
"к" ("ко") + "огда" (или "гда"?) = когда

То есть, похоже, это общий индо-европейский корень (что подтверждает написанное по ссылке). Особенно учитывая, что в латыни он же.

Так что утверждения, что существование подобного слова неестественно для русского языка, они ни на чём не основаны. Слова какие-то подобные наверняка раньше были. Вопрос только с каким именно смыслом и в какой форме. Средний там род был или какой другой.

31.01.2012, 11:17:30 |
Евгений Рензин Остроумна, может быть, сатира на "Пеших туристов" — Конных альпинистов. Ещё, может быть, остроумны названия "Распальцовка" и "Тарелка", но чтобы это оценить, нужно увидеть эти перевалы. Остальные примеры в лучшем случае оригинальны.
31.01.2012, 11:40:38 |
Марина Васильева (Красноштанова)Вот это очаровательное создание на фото посадите в то первоначальное "кудо", из которого руки растут, и будет самое оно... :-)))
31.01.2012, 11:54:37 |
Евгений Рензин

 Александр Мамонтов: Тем более что разговор пошел в откровенно хамском тоне.

А я не собираюсь извиняться. Я предпринял попытку исправить всё "вежливо", но эффекта не достиг. Так что себя вини.
31.01.2012, 11:55:21 |
Вячеслав Петухин

 Евгений Рензин: Я предпринял попытку исправить всё "вежливо", но эффекта не достиг. Так что себя вини.

Женя, я тебе как модератор говорю, что такие твои усилия по "исправлению" и стремление "достичь эффекта" любыми средствами переходят границы дозволенного и неприемлемы. И мне странно, что несмотря на объяснения, ты продолжаешь настаивать на своей позиции. Как прикажешь ещё объяснить, чтобы ты понял, что так нельзя?
31.01.2012, 11:59:31 |
Вячеслав Петухин

 Евгений Рензин: "Тарелка"

— тут смотреть не надо. Смысл не во внешнем виде.
31.01.2012, 12:00:36 |
Евгений РензинЯ на твои замечания "как модератора" отвечать не собираюсь.
31.01.2012, 12:11:30 |
Вячеслав ПетухинА отвечать и не надо. Я вообще думал, что ты и так всё понял а продолжаешь спорить только из желания поспорить. Но в твоём ответе Александру — позиция. И то, что твой ответ просто по человечески некрасив (сравни с реакцией Кости) плюс твоё настаивание на своей позиции, вынудили меня сделать замечание. Хотя, я надеюсь, ты и так впредь постарался бы не действовать так.
31.01.2012, 12:24:35 |
Наталья ЛюбушкинаЖаль,что из-за какой-то мелочи, теперь нет интересной фотографии... Хорошо повеселились....
31.01.2012, 14:38:44 |
Владимир Кривоберец

 Александр Мамонтов: я никому тут ничего не обязан объяснять. Тем более что разговор пошел в откровенно хамском тоне. Всего доброго. Можете продолжать развивать тут такую важную для "Природы Байкала" тему.



Новая фотография, на мой взгляд, наилучшим образом подводит итог этой затянувшейся дискуссии. Браво Александр! Остроумно!
31.01.2012, 16:10:10 |
iirinaa traskouskaВернуть фото можно?
Ведь

 И. Фефелов: Эффектно выгнил!


Или это комментарий к лемуру? Или к тому, что у него в лапке!
А! Или на Байкале есть лемуры!!!
:)
02.02.2012, 04:40:00 |
Nina OrehovaА пень то Где?!)))))
А полемика была интересной!
02.02.2012, 11:55:29 |
И. ФефеловДа уж настолько интересной, что и пень пропал :( Надо было задавить обсуждение в зародыше.
02.02.2012, 12:02:11 |
Елена

 И. Фефелов: Да уж настолько интересной, что и пень пропал :( Надо было задавить обсуждение в зародыше.


А каким образом, Игорь, подскажите?
02.02.2012, 12:27:28 |
И. ФефеловНу способы-то известны, но они не всех удовлетворяют...
02.02.2012, 12:39:47 |
Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы)
используйте соответствующие пункты меню «Посетители».

На главную