|
пер. Хушан, н/к |
|
|
Анна Панова | Как Вы это всё запоминаете только? |
18.06.2013, 20:35:09 | | |
Евгений Рензин | В 2010 году дело было. Группа тогда была большая — 9 человек. В том числе двое немцев. Я совмещал функции руководителя и экскурсовода. Т.е. рассказывал как что называется. И вот уже в самый последний день выбрались мы на дороргу, что в Ниловку идёт, и Тило (немец) спрашивает: - Женя, а как эта речка называется. - Тило, ты же всё равно через 5 минут забудешь. - Вдруг не забуду, скажи. - Ихэ-Ухгунь. - Как? - Ихэ-Ухгунь. Запомнишь? Тило повторяет название и с сомнением мотает головой. Буквально через две минуты: - Ну что, Тило, как речка называется. - Уже не помню, — Тило улыбается, а мы с Димой Котовым хохочем. Анна Панова: Как Вы это всё запоминаете только? Видите ли, я всё это запоминаю не сразу. Но маршрут я начинаю готовить за полгода, а то и больше. За это время я раз по 30 название каждой речки и каждого перевала успеваю прочесть. Иногда, правда, путаюсь. Например, постоянно путаю Хунды-Гол и Хуша-Гол. В т.ч. потому, что не знаю, как это переводится. А вот в нынешнем походе надеюсь попасть на Хара-Бабагай, так с первого раза запомнил. Хара — это чёрный (или чистый), а бабагай — медведь. Так что речка называется Чёрный Медведь. Правда страшно? :) |
18.06.2013, 22:32:13 | | |
Вячеслав Петухин | Евгений Рензин: постоянно путаю Хунды-Гол и Хуша-Гол. В т.ч. потому, что не знаю, как это переводится. Хуша — обычное бурятское слово, его надо бы запомнить. Это значит "кедр". А "Хунды" я вот тоже на самом деле не помнил, хоть топоним довольно распространённый. Сейчас посмотрел — значит "падь". Правда, оттенок смысла я здесь не очень хорошо чувствую. |
18.06.2013, 22:37:46 | | |
Sergey V | Баба-гай — очень странное слово. Пришло же кому-то в голову. А фото мне очень нравится, многоплановое какое-то вышло. |
18.06.2013, 23:03:56 | | |
Евгений Рензин | Вячеслав Петухин: Хуша - обычное бурятское слово, его надо бы запомнить. Это значит "кедр". Порой диву даёшься от таких топонимов. На Хуша-Голе (приток Горлык-Гола), в частности, кедр растёт только близ устья. Т.е. на совсем коротком отрезке течения этой небольшой речушки. И это настолько обычно для рек Китойских гольцов, что непонятно, почему именно эту нужно было так называть. Вот назвали бы так Горлык-Гол, связь была бы куда очевидней. |
18.06.2013, 23:08:16 | | |
Евгений Рензин | Sergey V: Баба-гай - очень странное слово. Там у меня два первопрохода в плане. Один думаю назвать...Может быть кто-нибудь предложит свой вариант? PS Перевал Медвежий в Саянах уже есть. |
18.06.2013, 23:10:30 | | |
Felix | А названия перевалам заранее готовят? Я думал спонтанно... что вырвется при восхождении :) |
18.06.2013, 23:36:35 | | |
Евгений Рензин | Если не готовить, то иной раз такая белиберда в голову лезет, что хоть плачь. Бывает, правда, что перевал какой-то особенный — тогда проблем нет. |
18.06.2013, 23:47:57 | | |
Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи.
Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы) |