Природа Байкала | пер. Хушан, н/к
РайоныКартыФотографииМатериалыОбъектыИнтересыИнфоФорумыПосетителиО 

Природа Байкала

авторский проект Вячеслава Петухина
пер. Хушан, н/к
пер. Хушан, н/к

пер. Хушан, н/к

автор:Евгений Рензин
дата съемки:14 июля 2012
дата публикации:18 июня 2013
Просмотров: 1035
Рейтинг: 0 (0 голосов)



Анна ПановаКак Вы это всё запоминаете только?
18.06.2013, 20:35:09 |
Евгений РензинВ 2010 году дело было. Группа тогда была большая — 9 человек. В том числе двое немцев. Я совмещал функции руководителя и экскурсовода. Т.е. рассказывал как что называется. И вот уже в самый последний день выбрались мы на дороргу, что в Ниловку идёт, и Тило (немец) спрашивает:
- Женя, а как эта речка называется.
- Тило, ты же всё равно через 5 минут забудешь.
- Вдруг не забуду, скажи.
- Ихэ-Ухгунь.
- Как?
- Ихэ-Ухгунь. Запомнишь?
Тило повторяет название и с сомнением мотает головой.
Буквально через две минуты:
- Ну что, Тило, как речка называется.
- Уже не помню, — Тило улыбается, а мы с Димой Котовым хохочем.

 Анна Панова: Как Вы это всё запоминаете только?

Видите ли, я всё это запоминаю не сразу. Но маршрут я начинаю готовить за полгода, а то и больше. За это время я раз по 30 название каждой речки и каждого перевала успеваю прочесть. Иногда, правда, путаюсь. Например, постоянно путаю Хунды-Гол и Хуша-Гол. В т.ч. потому, что не знаю, как это переводится. А вот в нынешнем походе надеюсь попасть на Хара-Бабагай, так с первого раза запомнил. Хара — это чёрный (или чистый), а бабагай — медведь. Так что речка называется Чёрный Медведь. Правда страшно? :)
18.06.2013, 22:32:13 |
Вячеслав Петухин

 Евгений Рензин: постоянно путаю Хунды-Гол и Хуша-Гол. В т.ч. потому, что не знаю, как это переводится.

Хуша — обычное бурятское слово, его надо бы запомнить. Это значит "кедр". А "Хунды" я вот тоже на самом деле не помнил, хоть топоним довольно распространённый. Сейчас посмотрел — значит "падь". Правда, оттенок смысла я здесь не очень хорошо чувствую.
18.06.2013, 22:37:46 |
Sergey VБаба-гай — очень странное слово. Пришло же кому-то в голову.
А фото мне очень нравится, многоплановое какое-то вышло.
18.06.2013, 23:03:56 |
Евгений Рензин

 Вячеслав Петухин: Хуша - обычное бурятское слово, его надо бы запомнить. Это значит "кедр".

Порой диву даёшься от таких топонимов. На Хуша-Голе (приток Горлык-Гола), в частности, кедр растёт только близ устья. Т.е. на совсем коротком отрезке течения этой небольшой речушки. И это настолько обычно для рек Китойских гольцов, что непонятно, почему именно эту нужно было так называть. Вот назвали бы так Горлык-Гол, связь была бы куда очевидней.
18.06.2013, 23:08:16 |
Евгений Рензин

 Sergey V: Баба-гай - очень странное слово.

Там у меня два первопрохода в плане. Один думаю назвать...
Может быть кто-нибудь предложит свой вариант?
PS Перевал Медвежий в Саянах уже есть.
18.06.2013, 23:10:30 |
FelixА названия перевалам заранее готовят? Я думал спонтанно... что вырвется при восхождении :)
18.06.2013, 23:36:35 |
Евгений РензинЕсли не готовить, то иной раз такая белиберда в голову лезет, что хоть плачь. Бывает, правда, что перевал какой-то особенный — тогда проблем нет.
18.06.2013, 23:47:57 |
Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы)
используйте соответствующие пункты меню «Посетители».

На главную