|
Хвойные породы Долины Вулканов |
Фотоотчёт "Пик Топографов. Восхождение через 30 лет." |
|
Автор фотографии ждет конструктивной критики.
| ||||
Алексей Денисов | Korben Dallas: Арса. ...Похоже на слово арча. | |||
30.11.2014, 16:51:58 | | ||||
И. Фефелов | Дык всё та ж алтайская языковая семья. | |||
30.11.2014, 17:38:24 | | ||||
Алексей Денисов | И. Фефелов: Дык всё та ж алтайская языковая семья. Алексей Денисов: ...Похоже на слово арча. ...А я думал бурятский совсем мало похож с тюркскими языками... | |||
30.11.2014, 17:46:58 | | ||||
И. Фефелов | Как-то общался с улан-удэнским бурятом, который съездил на Алтай — мы, собственно, из Новосибирска в одном вагоне ехали, я в Иркутск, он из Горно-Алтайска домой. "Ох уж эти алтайцы, — говорит (полушутя-полусерьезно, конечно),- как они бурятский язык исковеркали!" | |||
30.11.2014, 18:36:30 | | ||||
Надежда Степанцова | Светлана Богородская: И не очень понятно, относится к одному виду (подвиду) или это собирательное название? Вобще арчой называют среднеазиатские можжевельники, их много видов. А само это название, как и "артыш", "арша", "арца", пошло от персидского arsa — можжевельник.Кстати, аккуратнее в Аршане (ха, тоже ведь тот же корень!) с можжевельником. Там под названием "верес" местные продают можжевельник ложноказацкий. | |||
30.11.2014, 21:58:27 | | ||||
Светлана Богородская | Надежда Степанцова: Кстати, аккуратнее в Аршане (ха, тоже ведь тот же корень!) Ничего себе, доразмышляли!А к можжевельнику, действительно, появилось еще более уважительное отношение, как к непростому растению. | |||
01.12.2014, 11:04:08 | | ||||
И. Фефелов | Светлана Богородская: в Аршане (ха, тоже ведь тот же корень!) С Аршаном корень-то может быть и другой. Алтайский вариант с подобным бурятскому значением (т.е. целебный источник) вроде бы звучит как "арасан". По-тувински — "аржаан". | |||
01.12.2014, 11:26:15 | | ||||
Светлана Богородская | И. Фефелов: С Аршаном корень-то может быть и другой. Алтайский вариант с подобным бурятскому значением (т.е. целебный источник) вроде бы звучит как "арасан". По-тувински - "аржаан". Вроде бы так, но удивительно похожи слова.Общее, видимо, то, что оба участвовали в обрядах очищения, исцеления. Посещение исцеляющего источника было строгим обрядом, где можжевельник обязательно присутствовал — веточки приносили с собой, клали в костер для окуривания. (Тыдыкова Н.Н. Об обычаях посещения святых источников у алтайцев) | |||
01.12.2014, 13:35:15 | | ||||
Светлана Богородская | "Артыш в переводе с монгольского языка означает «лекарство против страха» или магическое растение, защищающее от злых людей. ... в Тибете артыш считается священным растением, и место, где он растет, также считается святым. Эти места являются идеальными для медитации и созерцания" "Алтайцы глубоко почитали и ценили можжевельник (артыш, или арчын). Они верили, что он обладает особой чистотой и священностью. Весьма интересны запреты и предписания, касающиеся этого растения. Прежде всего не каждый мог при желании набрать веточек можжевельника, человек должен был быть чистым перед хозяином тайги... Вначале повязывали на кустарник ленточки, затем просили у духа хозяина тайги разрешения, и только после этой церемонии набирали можжевельник. В местах, где рос кустарник, нельзя было кричать, браниться, ибо, осквернив это место, человек мог понести тяжелое наказание. Чаще всего оно насылалось в виде болезни или даже смерти. http://cyberleninka.ru/article/n/etnograficheskie-paralleli-v-narodnoy-meditsine-bashkir-i-altaytsev | |||
01.12.2014, 14:19:41 | | ||||
Андрей Рябина | Светлана Богородская: "Артыш в переводе с монгольского языка означает «лекарство против страха» Во-во. Трижды окурить, двигаясь против часовой стрелки... | |||
01.12.2014, 14:49:57 | | ||||
Надежда Степанцова | И. Фефелов: С Аршаном корень-то может быть и другой. Думаю, всё же один — "целебный" ;) | |||
01.12.2014, 15:32:01 | | ||||
И. Фефелов | Вполне возможно, тогда надо искать форманту "ар" или " эр". "Здоровый", во всяком случае, по-монгольски "эрүүл". | |||
01.12.2014, 15:34:28 | | ||||
Андрей Рябина | И. Фефелов: Вполне возможно, тогда надо искать форманту "ар" или " эр". "Эр" по-арабски — сильный, бодрый. Также этим словом обозначается мужское достоинство. | |||
01.12.2014, 16:14:26 | | ||||
Александр Ветров | "Арасан" — великолепный банный комплекс, построенный при Кунаеве в Алма-Ате | |||
01.12.2014, 17:06:32 | | ||||
Андрей Рябина | Александр Ветров: "Арасан" А ещё это уважительное обращение японца к армянину. | |||
01.12.2014, 17:32:04 | | ||||
| ||||
Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи.
Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы) |