|
Классика жанра: люди и горы |
|
|
комментарий автора: | На ключе траверса Дружба—Аршан. Снято телефоном. |
.. |
| ||||
Евгений Рензин | Вот не лень же тебе было О-У-С определять! | |||
18.09.2016, 21:55:45 | | ||||
Сергей Зубков | А чего лень-то, просто помню, что Трехглавая и Аршан видны с Оспина-Улан-Сардыка на одной прямой. А флажков наставил скорее для собственного развлечения :) | |||
18.09.2016, 22:14:52 | ||||
Андрей Зарубин | Флажков как на параде. Остались здесь ещё вершины без флажков? В смысле куда ещё нога не ступала. | |||
19.09.2016, 19:35:41 | | ||||
Алексей Мисюркеев | Свободным лазанием? | |||
30.01.2017, 22:24:07 | | ||||
Сергей Зубков | Некоторые свободным, некоторые со страховкой. | |||
31.01.2017, 18:37:17 | ||||
Ирина Дмитроченкова | Художественный снимок | |||
01.02.2017, 02:24:49 | | ||||
Юрий Кузнецов | Уточнение. Свободное лазание это лазание без применения искусственных точек опоры. А со страховкой или без значения не имеет. | |||
01.02.2017, 07:11:46 | | ||||
Юрий Кузнецов | Хорошее информативное фото. | |||
01.02.2017, 07:13:30 | | ||||
Сергей Зубков | В моей терминологии "свободным лазанием" называется прохождение без страховки, без ИТО и прочего, используя только собственные руки и ноги. Со страховкой это уже не "свободное", а совсем даже наоборот — для меня. | |||
01.02.2017, 09:31:59 | ||||
Sergey V | Есть разные точки зрения — https://otvet.mail.ru/question/49744781 https://rock-town.ru/climbing-types/ — тут free solo приравнивают к свободному лазанию на Википедии — аналогично — https://ru.wikipedia.org/wiki/Скалолазание | |||
01.02.2017, 10:59:14 | | ||||
Вячеслав Петухин | Sergey V: Есть разные точки зрения Как раз ничего разного там нет. Термин общепринятый, что видно и по ссылкам. | |||
01.02.2017, 11:05:59 | | ||||
Sergey V | По первой ссылке свободное лазание и free solo — разные вещи. "Свободное лазание обозначает свободное от технических вспомогательных средств, но ни в коем случае не свободное от страховки (что в данном контексте будем называть free solo)." | |||
01.02.2017, 11:21:22 | | ||||
Евгений Рензин | Спрашивая, Алексей явно имел в виду использование страховки. ИТО на таком маршруте даже вообразить сложно:) | |||
01.02.2017, 11:34:52 | | ||||
Вячеслав Петухин | Sergey V: По первой ссылке свободное лазание и free solo - разные вещи. А разве кто-то говорит, что это одно и то же?!? Всегда так и было: свободное лазание — лазание без использование технических средств опоры, как и сказал Юрий Александрович. В альпинизме всегда именно так считалось. Лазания без страховки в альпинизме (по крайней мере в советской школе) в принципе не бывает. А вот free solo — это совсем другой термин, из скалолазания. Это именно лазание без страховки. | |||
01.02.2017, 11:35:57 | | ||||
Sergey V | Вячеслав Петухин: А вот free solo - это совсем другой термин, из скалолазания. Это именно лазание без страховки. "Фри соло (free solo) — Свободное лазание — без страховки, без напарника, в одиночку. В основном это понятие относится к длинным мультипитчам и большим стенам." Очевидно, что в разных источниках термины трактуются по разному | |||
01.02.2017, 11:52:37 | | ||||
Вячеслав Петухин | Нет, Сергей, ты совершенно неверно пишешь. Ещё раз повторю. Вовсе нет одного термина, который трактуется по-разному. Есть два разных термина. Один из советского альпинизма, второй из буржуйского скалолазания. Так получилось, что перевести на русский "free solo" как "свободное лазание" довольно естественно с точки зрения языка. Поэтому и возникает путаница, когда "free solo" передают на русский через то же словосочетание "свободное лазание". Но это вовсе не разная трактовка одного и того же термина разными источниками, это просто разные термины, которые иногда пишут одинаково по-русски из-за неаккуратного перевода. | |||
01.02.2017, 12:34:56 | | ||||
Sergey V | Вячеслав Петухин: Нет, Сергей, ты совершенно неверно пишешь Я собственно не столько пишу, сколько цитирую. По моей логике если x=y, a y=z, то x=z . Проблема с терминологией очевидная, если буквально одни и те же слова обозначают существенно разные вещи. Я бы не умничал и посоветовал писать или "лазание со страховкой" или "лазание без страховки". | |||
01.02.2017, 13:07:52 | | ||||
Сергей Зубков | Считаю, что каждый волен использовать такую терминологию, которая ему наиболее естественна с учётом его опыта, подготовки и общего воспитания. Лишь бы его понимали те, кому надо. Мне, как не-советскому-альпинисту (и не альпинисту вообще), очевидно, вполне достаточно "свободного лазания" для обозначения ситуации, противоположной "лазанию со страховкой", а для обозначения ИТО я и говорю "ИТО". "Free solo" мне пока не нравится, т.к. в нём зарыт лишний ненужный мне смысл, который вносит неоднозначность (сольность), ну и кроме того, многие его ещё не знают, я только прошлым летом узнал, например. А для общего развития и для общения с "советскими альпинистами" и "буржуйскими скалолазами" — очень полезный набор комментариев, спасибо всем! :) | |||
01.02.2017, 16:37:52 | ||||
Вячеслав Петухин | Sergey V: Проблема с терминологией очевидная, если буквально одни и те же слова обозначают существенно разные вещи. Даже если проблема с терминологией есть, это ещё вовсе не значит, что "термины трактуются по разному". Вот, например, есть термин "компьютер", есть термин "автомобиль" — вполне однозначные, и все трактуют их одинаково (если не учитывать какие-нибудь пограничные экзотические случаи). Да, где-то кто-то может компьютер назвать "машиной", а кто-то другой "машиной" назовёт автомобиль. Это вовсе не проблема с терминологией! Это просто в русском языке и для того и для другого используется одно слово. С терминологией всё в порядке. Здесь точно такая же ситуация. Даже, может, ещё более беспроблемная. Вообще, на rock-town.ru речь идёт именно о скалолазании, какое им дело до того, как там говорят в альпинизме. Но, возможно, там и про альпинизм в курсе, а просто лишний знак препинания поставили. Так то вполне корректно сказать, что free solo — это Свободное лазание без страховки, без напарника, в одиночку. То есть free solo просто частный случай свободного лазания.Sergey V: Я бы не умничал и посоветовал писать или "лазание со страховкой" или "лазание без страховки". Если человек не альпинист и не скалолаз, то так, вероятно, и естественнее и понятнее. Но вот если человек всегда, когда занимался альпинизмом, говорил именно "свободное лазание", то из-за того, что какой-то скалолаз где-то на каком-то сайте написал "свободное лазание" применительно к другому, теперь запрещать говорить как принято — это нелепо. Да и в рамках альпинизма "лазание со страховкой" звучит как минимум странно — лазания без страховки в альпинизме не бывает. | |||
01.02.2017, 17:01:44 | | ||||
Sergey V | Ну и что в итоге? Если кто -то напишет free solo, я точно буду знать что это без страховки. Если альпинист (но я точно должен знать, что это альпинист) напишет "свободное лазание" — значит это со страховкой. Если напишет Сергей — то я точно буду знать, что это без страховки. А если кто-то на сайте, кто неизвестен например мне как альпинист (и таких неальпинистов здесь явное большинство), то я все равно вынужден буду переспросить — со страховкой или без.. | |||
01.02.2017, 17:48:58 | | ||||
| ||||
Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи.
Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы) |