|
| Ночевали совсем недалеко от перевала, в гольцовой зоне. Надо вам сказать, что общение с иностранцами, не говорящими по-русски, привносит некое своеобразие не только в поведение или общение, но даже и в ход мыслей. Иду я, и вместо того, чтобы размышлять о чем-нибудь возвышенном, скажем, о жене французского посла («как высока грудь её нагая, как нага высокая нога…»), или, наоборот, о сиюминутном («о далёком привале мечтая, шел турист…»), я всё время думал о том, как перевести на английский очередную мыслишку, проникшую в мою голову. Английским я владею крайне слабо, поэтому и мыслишки в голову лезли самые примитивные. - Гитта, ёкарный бабай — not crazy бабай. Ёкарный бабай is stupid бабай. - Ja, я по-ня-ла, — почти по слогам ответила Гитта. Чего там она поняла – не знаю. Я и сам слабо представляю бабая. Тем более ёкарного. Но название, мне кажется, всё равно удачное. Бабая никто никогда не видел – наш перевал снизу тоже не просматривается. Бабая боятся – и нам было страшно. Но, вроде, не было ещё случая, чтобы бабай сделал кому-то плохо. Наш перевал тоже ничего плохого никому не делал. Гитта окликнула Тило, и они перекинулись парой фраз на своём тарабарском языке. Тут уже я ничего не понял. Между тем, мы уже спустились в зону леса, и за очередными кустами нам открылась небольшая лужайка, где поджидали нас товарищи. - Фу, уморили, — сказал я, снимая рюкзак. - Устал что ли? – с ухмылкой спросил Дима. - Ну как-то присесть не мешало бы. А то полетели как сдурели. - А чего не лететь, когда тут даже тропинка есть. Неужели ходят здесь!? - Ты что думаешь, туристы что ли её натоптали? - А кто? - Да буряты. Охотники. - Или звери, — добавил Костя. - Да, могли и звери. Но точно не туристы. Тут они раз в пятилетку если бывают, то хорошо. Дима огляделся по сторонам, словно ожидая, что в опровержение моих слов откуда-нибудь появятся парни с рюкзаками. Никто не появился. Не было и старых костровищ, фантиков и прочего мусора. Места совсем дикие, труднодоступные. Мы прошли ещё немного. В густой траве, что росла вдоль берегов ручья, тропинка потерялась. Нот тут мне пришла в голову идея немного срезать наш путь. Мы поднялись на правый борт ущелья, ещё совсем невысокий и не слишком крутой, пересекли совсем плоскую, даже немного подболоченную террасу, и очутились на краю обрыва, с которого открывался замечательный вид на извивающийся среди гор Китой. Далее (Китой (05 августа 2010 г.))
| |||||||||||||||||||||||||||||||||