| Die Apokalypse (Ballade, Teil 1)
In einem Jahr, wie manches sonst,
in einem Monat, auch kein Neuer
nur dass ich war weit im Osten
und die Natur — ein Ungeheuer.
Am schönen Tag, geplant nach Maß
mit Rucksack an dem See entlang
durch lichte Birken, flaches Gras
und buntes Federvieh Gesang.
Der See, gefüllt mit Silbertalern
wie ein Magnet für Mensch und Tier
lag majestätisch ruhig, adelig
und Gänsehaut er schenkte mir.
Die Sonne knallte ohne Gnade
die Luft war rein und schmeckte süß
ich und mein alter Freund — ein Barde
wollten von A nach B, — ist klar zu Fuß
Wir legten los, gerüstet leicht
und kamen gut und schnell voran
es machte Spaß, die Brust war breit
die Seele schwoll mir mystisch an.
So glitten wir mal rauf, mal runter
die sanften Hügel wie in Trance
und auch ein Schluck aus Flachmann-Pulle
brachte uns nicht aus der Balance.
Und gar nichts deutete drauf hin
dass Glück ein Ende haben kann
dass dieser Zustand Euphorie
getragen muss mit fester Hand.
An einer harmloser Stelle
die Gott mir auserkoren soll
wo meine Sinne nicht ganz helle
und Körperspannung war nicht voll.
Gestolpert über eine Wurzel
auch möglich über einen Stein
die Gründe des fatalen Sturzes
zu 100 „pro“ bei mir allein.
Kopfüber krachend Hang hinab
kein Halt in dieser steiler Mulde
nicht die geringste Chance gehabt
und die Natur — die hat` s geduldet.
Die Landung nach dem Supergau
drei Schritte vor der steiler Kante
blutüberströmt, viel Beulen, aua
ansonsten Glück gehabt, Herr danke.
Ok, die Beine sind gebrochen
die Pumpe rast mir aus der Brust
der Rest des Körpers scheint in Ordnung
dass Engel aufpassten, ist mir bewusst.
So ist das Fazit dieser Tour
nicht wir bestimmen was passiert
die Augen zu, mit Vollgas durch
bis dich der Zufall degradiert.
Апокалипсис (Баллада, часть 1)
в авторском переводе
В году как и многие другие
и месяц тоже был не новый
только то, что я был далеко на востоке
а природа — типа монстр.
В хороший день запланированый умно
с рюкзаком вдоль озера пройтись
сквозь лёгкие берёзы, гладкую траву
и красочное пение птиц.
Озеро наполнено серебряными талерами
как магнит для людей и животных
величественно спокойное, благородное
и мурашки по коже он дарил мне.
Солнце палило без пощады
воздух был чистым и сладким на вкус
я и мой старый друг-бард
хотел от А до Б, — ясно пешком
И мы пошли, лёгкой снарядкой
и быстро и хорошо
было весело, грудь нараспашку
моя душа распухла мистически.
Итак, мы скользили вверх и вниз
по нежные холмы, как в трансе
а также глоток из флахмана
не вывел нас из равновесия.
И это ничего не указывало
это счастье может закончиться
что это состояние эйфории
должно носиться с твёрдой рукой.
В безопасном месте
что Бог выбрал для меня
где мои чувства не на высоте
и напряжение тела не было полным.
Наткнулся на корень
также возможно на камень
причины рокового падения
на 100 % моя вина
С треском улетел вниз по склону
не остановится в этой крутой впадине
не было ни малейшего шанса
а природа — это терпела.
Посадка после суперплавления
три шага до крутого края
весь в крови, много шишек, ауа
но впрочем повезло, спасибо Господу.
Ок, ноги сломаны обе
сердце вырывается из груди
остальное тело кажется нормальным
знаю, что ангелы были со мной
Это заключение этого тура
не мы определяем, что с нами происходит
закройте глаза и газ до отказа
пока шанс не уничтожит тебя.
Die Apokalypse (Ballade, Teil 2)
theo
| | SSV | Нажал не на ту кнопку. | 28.01.2020, 17:34:03 | | SSV | Стихотворение хорошее, длинное, понятно без словаря (почти). Даже для владеющих языком на уровне 5 класса Советской средней школы.
Не совсем понятно предыдущее послание; "... Я прощаюсь со всеми, .... und so weiter", это есть прощанием с честным народом? Theo, Вы для данного сайта были живительный источник подпитывающий его жизнь, (наряду, с Пётром Горбачевским, но, которого общество изгнала из своих рядов). Вы уходите сами. Отмечу, что Вас ему(обществу), и Вашего общение с ним (обществом), будет не хватать. Поверьте.
| 28.01.2020, 18:15:05 | | SSV | Tschüβ. | 28.01.2020, 18:15:15 | | Юрий Мельников | SSV: .Не совсем понятно предыдущее послание; "... Я прощаюсь со всеми, .... С тех пор прошло порядочно времени. Тео активен на сайте. | 28.01.2020, 18:35:19 | | theo | SSV: Вы уходите сами. Отмечу, что Вас ему(обществу), и Вашего общение с ним (обществом), будет не хватать. Поверьте. SSV Вы не единственный, кто меня отговаривает. Сейчас я отошел от своего плана покинуть Байкальский site, поэтому останусь с вами. Если меня не выгонят за провокантные мнения, споры и вопросы. Я всегда буду оставаться верным себе и свободу мнения. | 28.01.2020, 18:35:22 | | SSV | Oh, mein Gott! Meine Entschuldigung. Я был в курилке и пропустил начало собрания, не слышал предыдущих ораторов и пропустил ответное слово юбиляра о том, что он раздумал уходить и возвратил все подарки от профсоюза, месткома, парткома. Речь была подготовлена, слово дали и вот …, попал впросак. Also, tschüss nein, und gibt es Hallo!
| 28.01.2020, 19:31:11 | | theo | Апокалипсис (Баллада, часть 1) В году как и многие другие и месяц тоже был не новый только то, что я был далеко на востоке а природа — типа монстр. В хороший день запланированый умно с рюкзаком вдоль озера пройтись сквозь легкие березы, гладкую траву и красочное пение птиц. Озеро наполнено серебряными талерами как магнит для людей и животных величественно спокойное, благородное и мурашки по коже он дарил мне. Солнце палило без пощады воздух был чистым и сладким на вкус я и мой старый друг — бард хотел от А до Б, — ясно пешком И мы пошли, легкой снарядкой и быстро и хорошо было весело, грудь на распашку моя душа распухла мистически. Итак, мы скользили вверх и вниз по нежные холмы, как в трансе а также глоток из флахмана не вывел нас из равновесия. И это ничего не указывало это счастье может закончиться что это состояние эйфории должны носится с твердой рукой. В безопасном месте что Бог выбрал для меня где мои чувства не на высоте и напряжение тела не было полным. Наткнулся на корень также возможно на камень причины рокового падения на 100 % моя вина С треском улетел вниз по склону не остановится в этой крутой впадине не было ни малейшего шанса а природа — это терпела. Посадка после супер плавления три шага до крутого края весь в крови, много шишек, ауа но в прочем повезло, спасибо Господу. Ок, ноги сломаны обои сердце вырывается из груди остальное тело кажется нормальным знаю, что ангелы были со мной Это заключение этого тура не мы определяем, что с нами происходит закройте глаза и газ до отказа пока шанс не уничтожит тебя (google)
Это точно не идеально, но что-то в этом роде. | 28.01.2020, 20:39:21 | | Юрий Мельников | theo: Апокалипсис (Баллада, часть 1) Спасибо,Theo! Меня Вы точно избавили от долгих непрофессиональных поисков перевода.К тому же,перевод выполнен автором ,который может точнее выразить смысл.И даже в этом не стихотворном изложении не потерялись образные выражения,о которых упоминала Марина, вроде "серебряных талеров." И теперь я (да и другие читатели),наконец,узнают,что же произошло с Вами.Переломы обеих ног да и ещё ушибы- это серьёзно :( . | 28.01.2020, 22:14:41 | | theo | Юрий Мельников: Переломы обеих ног да и ещё ушибы- это серьёзно :( . Настолько серьезно, что я только сейчас учусь ходить снова, и пройдут месяцы, прежде чем я смогу ходить без помощи костылей. Если можно забыть, что я мог сломать шею или позвоночник, или просто 3 метра дальше скатился — мне ноги и голова были-бы больше не нужны. | 28.01.2020, 22:35:05 | | Юрий Мельников | theo: Настолько серьезно, что я только сейчас учусь ходить снова.. Искренне Вам сочувствую. Хочу надеяться,что Вы восстановитесь настолько,что сможете путешествовать куда захотите! А чувство юмора (про 3 метра и голову) и оптимизм Вас,похоже, и не покидал :). | 29.01.2020, 00:41:33 | | Владимир Прадедов | Не отчаивайтесь. | 29.01.2020, 17:14:09 | | theo | Владимир Прадедов: Не отчаивайтесь. Я не отчаиваюсь, я скорее оплакиваю походов, в которые я не смог участвовать.
Юрий Мельников: Хочу надеяться,что Вы восстановитесь настолько,что сможете путешествовать куда захотите! Это будет нелегко, но я работаю над этим. Спасибо за слова поддержки. | 30.01.2020, 05:04:29 | | SSV | Добрый день честной народ. Как бы чаво, с дуру, не ляпнуть. Но позволю себе пару слов в поддержку уважаемого товарища theo. Меня успокаивает то, что в стране, которой theo проживает, созданы все условия для безусловной и скорейшей реабилитации, надеюсь, что theo в скором времени вернётся в ряды неутомимых познавателей окружающего нас Мира. Также, имею намерение предложить уважаемому theo, поделиться со здесь присутствующим народом, своими впечатлениями от увиденного им. Учитывая направленность сайта, предлагаю, выделить отдельный раздел, который позволил бы, не нарушая традиций сайта, расширить наш с вами кругозор (Модератору, на мгновение закрыть глаза на явное нарушение). Или, как вариант, поделиться со ссылками на объекты в Интернете, где отражены путешествия, уважаемого theo (существует практика здесь). Опять же развлечение для Вас theo, а народ, думаю меня поддержит. Голоса из народа – «Просим, просим …, да, конечно, ура…!». --------------------------------------------------------------------------- Это уже к Администрации – не рассматриваете ли Вы, возможность расширения охватываемых сайтом горизонтов, оставить профилирующим природу Байкала, но создать ответвление, выводящее, нас за пределы нашего региона. Народ здешний просто распирает от объёма информации, которой он(народ) владеет, но вынужден идти на сторону. Не лучше ли, «пускай пьет дом…» (обсуждение вопроса можно перенести в раздел Вопросы по работе сайта), ну, или сразу сказать НЕТ (обиды никакой).
| 30.01.2020, 11:04:50 | | Наталья Кривошеева | SSV: создать ответвление, выводящее, нас за пределы нашего региона Обратите внимание на раздел районы — Другие районы. Там присутствуют районы, не входящие в наш регион. По ним можно добавлять материалы. | 30.01.2020, 12:01:39 | | SSV | Большое спасибо. Означает ли это, что любой желающий имеет возможность разместить материал о любой точки Мира? | 30.01.2020, 13:40:46 | | Евгений Рензин | SSV: Означает ли это, что любой желающий имеет возможность разместить материал о любой точки Мира? Означает. Но только про туризм/альпинизм. | 30.01.2020, 14:47:08 | | SSV | Большое спасибо, сомнения развеялись.
| 30.01.2020, 16:27:50 | | theo | SSV: Но позволю себе пару слов в поддержку уважаемого товарища theo. Во-первых, спасибо за поддержку, во-вторых, пожалуйста, не товарищ, (sorry) и в-третьих, мое настоящее имя — тоже Тhео. SSV: Также, имею намерение предложить уважаемому theo, поделиться со здесь присутствующим народом, своими впечатлениями от увиденного им. . Я не знаю, уместно ли размещать фотографии из дальних стран на сайте Байкала, на мой взгляд, они здесь не подходят. Я был на Байкале три раза, у меня много фотоматериалов, и я мог бы многое рассказать об этом. | 31.01.2020, 00:44:52 | | SSV | О, вещует сердце: Наскребёт кот, на свой хребёт.
Полностью с Вами, Theo, согласен. Во-вторых, явная стилистическая ошибка, пропущено притяжательное местоимение нашего, конечно «…нашего уважаемого товарища…» и ни как иначе.
В заключении скажу. Да, нет надобности размещать фотографии, не относящиеся к общей тематике сайта. Сообщество объяснило мне порядок размещения материалов. Возможно, это всё прописано в разделе «О сайте», ознакомиться бы, да лень-матушка.
| 31.01.2020, 08:22:51 | | theo | Off top: Sorry SSV, (надеюсь, у тебя тоже есть настоящее имя) я думаю, ты все еще не понял меня. Я хочу только одного, а именно, чтобы меня не называли товарищем. | 31.01.2020, 18:45:47 | | Юрий Мельников | theo: Я хочу только одного, а именно, чтобы меня не называли товарищем. Да,где-то несколько дней (или недель?) назад была аналогичная просьба Theo к кому-то из посетителей сайта.Но такие тонкости может знать лишь постоянный читатель,не вылезающий из ПБ. Даже редакторы не в состоянии мгновенно всё отследить. | 31.01.2020, 19:40:40 | | SSV | Для Theo. Большое спасибо Вам, за доходчивое, чёткое и ясное объяснение. Приятно общаться с Вами. Отрадно, что наша беседа немного оживила Вашу станицу. Большое спасибо народу, который участвовал в обсуждении темы. Надеюсь, сообщество не было повергнуто в уныние. Отдельное спасибо Юрию Мельникову за реальную поддержку.
Всем удачи и новых впечатлений. | 31.01.2020, 21:17:41 | | Юрий Мельников | SSV: Отдельное спасибо Благодарю, Сергей. А мне понравился Ваш обстоятельный комментарий рассказа об Ангарске.И насмешливое объяснение задержавшегося в курилке. И вообще адекватное присутствие на сайте :). | 31.01.2020, 22:31:40 | | theo | SSV: Отрадно, что наша беседа немного оживила Вашу станицу. В принципе, мы говорили только о личных мелочи, я не нашел это особенно интересным. Но это не должно оставаться так. Я попытаюсь объяснить, почему я против «товарищ» — эта концепция изначально и до сегодняшнего дня используют левые (красные) партии, и поскольку я не верю в их политику, я вообще не хочу, чтобы меня так называли. Sorry. Я знаю, что в бывшем Советском Союзе было нормально называть так каждого и каждую, но те времена давно прошли, и пришло время переосмыслить. Я хочу сказать, что в России это почти никто не заметит, и почти никто так болезненно на это реагирует, но существует ещё "остальнной" мир, который на это реагирует, не всегда положительно. | 01.02.2020, 01:31:57 | | Марина Васильева (Красноштанова) | theo: Я знаю, что в бывшем Советском Союзе было нормально называть так каждого и каждую, но те времена давно прошли, и пришло время переосмыслить.
Тео, это слишком однобоко — понимать слово "товарищ" только в единственно понимаемом смысле. Товарищ — это друг, в конце концов. И это главный смысл этого слова. Когда Вы говорите человеку — "не называйте меня товарищем", это примерно как "тамбовский волк тебе товарищ, а не я". И говоря такие вещи, можно и обидеть человека, не зависимо от того, откуда он родом — из СССР или другой страны.
Не собираюсь Вас переубеждать, просто хочу напомнить, что русский язык многогранен и разнолик, и слишком примитивно отрицать слово, имеющее разные оттенки значений, только потому, что это слово было популярным в СССР. Извините. Я без претензий на поучения. Просто, чтобы Вы знали. А вдруг это когда-нибудь окажется важным для Вас.
theo: но существует ещё "остальнной" мир, который на это реагирует, не всегда положительно.
Не нужно ничего переосмысливать. Слово товарищ — нормальное слово "друг", "приятель", а не что-либо иное, что застряло у Вас в голове с прошлого века. )) Никогда мне не встречался ни один иностранец, который бы обиделся на это слово. Наоборот — оно всегда нравилось тем иностранцам, с которыми я общалась. | 01.02.2020, 04:49:54 | | Юрий Мельников | Марина Васильева (Красноштанова): слишком однобоко — понимать слово "товарищ" только в единственно понимаемом смысле. Товарищ — это друг, в конце концов. Очень мудрое ,тактичное и своевременное объяснение языковых тонкостей.Марина Михайловна,спасибо!
| 01.02.2020, 12:59:41 | | Евгений Рензин | Я вообще не вижу ничего плохого в товариществе в любом смысле этого слова. То, что его культивировали большевики/коммунисты, вовсе не делает его каким-то ущербным. Гитлер вот тоже чистил зубы... | 01.02.2020, 13:22:40 | | SSV | Добрый день. Полагал тема закрыта, но нет. В данной сложившейся ситуации, я полностью на стороне Theo. Совершенно не важно, какой вкладывается смысл в выражение, есть моменты, которые могут совершенно не приниматься в принципе.
Theo, я приношу свои извинения, за доставленное Вам неудобство.
| 01.02.2020, 13:37:46 | | Марина Васильева (Красноштанова) | SSV: есть моменты, которые могут совершенно не приниматься в принципе.
theo: Но это не должно оставаться так. theo: Я попытаюсь объяснить, почему я против «товарищ» — эта концепция изначально и до сегодняшнего дня используют левые (красные) партии, и поскольку я не верю в их политику, я вообще не хочу, чтобы меня так называли. Sorry.
В очереди: - Женщина, кто последний в регистратуру? - Я вам не женщина!
Я не настаиваю ни на чём, но по мне так смешны люди в очереди, которые говорят окружающим, что они "не товарищи", "не женщины", не господа", "не мальчики", и т.д. Вас называют именно так, кем Вас видят. Не должна вся очередь подстраиваться под одного странного, они говорят так, как привыкли. И поправлять — значит пытаться перевоспитать, а это, как минимум, неуважительно по отношению к людям. Это навязывание своего "Я". Вам может быть и не приятно то или иное слово, а другому человеку — вполне нормально. Такое требование к НЕ БЛИЗКОМУ окружению может стать началом непонимания, и даже войны. А оно Вам надо? Вас ведь никто не оскорблял, просто люди говорят так, как привыкли. И требование называть себя как-то по-иному — уместно только на своей личной кухне. А в обществе, (тем более, в котором каждый второй — товарищ), это не уместно. | 01.02.2020, 13:54:19 | | theo | Марина Васильева (Красноштанова): Тео, это слишком однобоко — понимать слово "товарищ" только в единственно понимаемом смысле. Я понятия не имел, что эта тема сделает такие волны, на самом деле я очень удивлен, что это такая проблема для некоторых. Марина, скорее всего, это мое, как вы говорите, «однобокое» отношение связано с моим прошлым. И, как вы знаете, я не особо горжусь этим, совсем наоборот. Вот почему я ассоциирую это слово, которое переводится на немецкий язык — Genosse, как к политически левое звено, и никто в мире не может запретить мне это моё мнение. Марина Васильева (Красноштанова): русский язык многогранен и разнолик, Это еще одна причина, почему меня не должны так называть. Есть безусловно, другие болле подходящие слова. Это как сказать кому-то ВЫ, а он этого не хочет, он хочет — ты, где проблема ? Марина Васильева (Красноштанова): А в обществе, (тем более, в котором каждый второй — товарищ), это не уместно. Это ваше личное, личное мнение, которое я чту и уважаю, и вы можете остаться с ним, но позвольте мне то же самое Евгений Рензин: Гитлер вот тоже чистил зубы... Спасибо, что напомнил мне об этом, я почти забыл. SSV: Theo, я приношу свои извинения, за доставленное Вам неудобство. Нет проблем SSV, приятно что мы можем говорить обо всем, и я надеюсь, что это недоразумение теперь прояснено.
Я, вероятно, реагирую слишком чутко, но иногда в жизни есть вещи, которые нельзя подменить, к сожалению, или к счастью. | 01.02.2020, 17:53:01 | | Юрий Мельников | theo: я ассоциирую это слово, которое переводится на немецкий язык — Genosse, как к политически левое звено Theo, это как раз пример трудностей перевода и неучёт языковых особенностей :). И вот почему ещё хорошо, что Вы сами перевели балладу.Так Вы сохранили максимум оттенков и чувств,которые пережили. | 01.02.2020, 19:05:54 | | Евгений Рензин | Юрий Мельников: это как раз пример трудностей перевода и неучёт языковых особенностей Воистину! | 01.02.2020, 19:28:28 | | Юрий Мельников | theo: Я был на Байкале три раза, у меня много фотоматериалов, и я мог бы многое рассказать об этом. Theo,а фото с радугой это Ваш снимок на Байкале? А где тогда другие фотографии? | 02.02.2020, 21:42:20 | | Єсєния | >>Юрий Владимирович, это я выбрала фото из имеющихся на страничке Тео. Фотографий, относящихся именно к теме баллады, на нашем сайте нет; не пытайте автора, пожалуйста. | 02.02.2020, 22:11:08 | | Юрий Мельников | Єсєния: Фотографий, относящихся именно к теме баллады, на нашем сайте нет; не пытайте автора, пожалуйста. Спасибо,Есения,за внесение ясности и графического оживления. Дык, автор проинформировал о множестве фотоматериалов и ,вроде бы, не прочь многое рассказать о Байкале. | 02.02.2020, 23:01:56 | | theo | Єсєния: ... Эсениия, я переводиил вторая часть на google и по возможность корригировал. Можно я оригинал и перевод вместе посылаю ?
| 03.02.2020, 23:21:14 | | Єсєния | >>Конечно, Тео. Присылайте. И не забудьте, пожалуйста, написать аннотацию к материалу. Также желательно прислать фотографию/картинку, которая будет отображаться на главной странице сайта, рядом с аннотацией ко второй части Вашей баллады. | 04.02.2020, 12:16:52 | | Марина Васильева (Красноштанова) | Тео, в Вашей балладе есть интересные обороты речи и поэтические образы, мне они нравятся, и чем больше я возвращаюсь к прочтению, тем больше вникаю. Если Вы позволите мне, я могу попробовать перевести её на русский в стихотворной форме и рифмовке. | 14.02.2020, 16:19:43 | | theo | Марина Васильева (Красноштанова): Если Вы позволите мне, я могу попробовать перевести её на русский в стихотворной форме и рифмовке. Марина я буду очень благодарен за помошь. | 14.02.2020, 16:29:36 | | Юрий Мельников | Марина Васильева (Красноштанова): Тео, ... Если Вы позволите мне, я могу попробовать перевести Как я хочу, Марина Михайловна, чтобы Тео дал согласие на этот перевод! p.s. Вот что значит медленный набор текста комментария — у локомотива с переводом,оказывается, уже зелёный свет! | 14.02.2020, 16:33:36 | | Марина Васильева (Красноштанова) | Ну вот как-то так получилось... Немного наспех. Если не понравится — не обессудьте. Пыталась донести мысль как в исходнике, но иногда отступала от текста. Даже ритм стиха-исходника сохранила. Но я никогда не делала переводы. Извините, если испортила Вашу балладу ненароком.
Не в первый раз, не в первый год Моей большой туристской жизни, Я с рюкзаком пошёл в поход В леса покинутой отчизны. На берегах отвесных скал Вдоль тропки — лёгкие берёзы… Был запланирован Байкал. С утра – прекрасные прогнозы. В траве – живое пенье птиц, А в озере – блестят монетки, И воздух неба свеж и чист, И тянут к солнцу руки – ветки. Волшебней места в мире нет, От счастья – нежные мурашки… Сладка вода на вкус и цвет, Душа рвалася из рубашки… Мой старый друг от А до Б Делил со мной тропу и «Флагман», Лишь пригубить хотели мы, За наш поход, и дружбу как бы… И мы скользили вверх и вниз По скалам, словно птицы в небе, Никто не думал, что сюрприз Падёт на мой печальный жребий… Что это лёгкость эйфорий И счастье может быть последним, И ряд моих перипетий Закончится Байкалом летним… Бог выбрал место, как урок, Не столь опасное, как всюду. Не видя старый корешок, Наткнулся… в жизни не забуду. Летел по скалам, чуть дыша, Трещал рюкзак, ломалось тело, Моя счастливая душа Чуть к Богу в миг не улетела. Но Бог следил, не дал упасть, У пропасти сдержал в три шага. Не дал моей душе пропасть, В глубинах страшного оврага. Сломались ноги, тело – вдрызг, А «Флагман» канул весь под корень. И ангелы со мною вниз Летели к золотому морю. Итог похода ясен всем: Судьбу себе не выбираем. Но шансы избежать проблем Мы познаём и понимаем.
| 14.02.2020, 17:39:45 | | theo | WAU, ФЕ-НО-МЕ-НАЛЬ-НО !!! Danke Marina. | 14.02.2020, 18:36:53 | | Юрий Мельников | На мой непросвещённый взгляд- это блестящий перевод, сохранивший и образность выражений и эмоциональное состояние автора.Спасибо,Марина! | 14.02.2020, 19:30:38 | | Марина Васильева (Красноштанова) | Спасибо, Тео и Юрий! Мне хотелось сделать Вам приятное. )) | 14.02.2020, 20:29:21 | | Юрий Мельников | Марина Васильева (Красноштанова): Спасибо, Тео и Юрий! Мне хотелось сделать Вам приятное. )) У Вас это замечательно получилось! | 14.02.2020, 21:04:48 | | Юрий Данилов | "упиваясь своим горем, Васисуалий Лоханкин говорил пятистопным ямбом, хотя стихов не писал и никогда не любил их читать" Бессмертные Ильф и Петров. "Золотой теленок" НАдеюсь, мне не будет отказано в "свободе мнений" | 21.07.2021, 13:57:41 | | Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи. Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы) используйте соответствующие пункты меню «Посетители».
|
|