Природа Байкала | На перевале Тумусун-Дулга (н/к)
РайоныКартыФотографииМатериалыОбъектыИнтересыИнфоФорумыПосетителиО 

Природа Байкала

авторский проект Вячеслава Петухина
На перевале Тумусун-Дулга (н/к)
На перевале Тумусун-Дулга (н/к)

На перевале Тумусун-Дулга (н/к)

автор:Екатерина Зуева
дата съемки:4 августа 2003
дата публикации:20 декабря 2011

Фотоотчёт "Пешеходной поход 5 к.с. по Центральному Хамар-Дабану"
Просмотров: 4758
Рейтинг: 0 (0 голосов)



 ПредыдущаяСтраница 2 из 2:  1 2
Евгений Рензин

 И. Фефелов:  а потом вдруг сменилось, и непонятно почему.

Ну, изменчивость свойственна всем языкам, кроме латыни. Вариант, когда с точки зрения лингвистики иначе, чем с точки зрения носителей языка, крайне сомнителен. Потому как лингвистика как раз и изучает язык носителей, а не какой-то зацикленный сам на себя метод коммуникации. Другое дело, что лингвистика может служить отдельной группе носителей языка. Например, знати или духовенству. Тогда, конечно, лингвистическое "правильно" вполне может отличаться от "правильно" просторечного.
19.02.2019, 12:32:19 |
Евгений РензинВот интересный ролик про Русский язык:
19.02.2019, 12:37:33 |
И. Фефелов

 Евгений Рензин:  Вариант, когда с точки зрения лингвистики иначе, чем с точки зрения носителей языка, крайне сомнителен.


Этот "крайне сомнительный" вариант по факту, наоборот, очень част. Иногда оттого, что лингвистика более консервативна, чем фактическая языковая ситуация. Иногда в результате разных межъязыковых вещей (например, название принадлежит одному языку, но на этой территории давно живет другой народ, который название-то перенял, но у него в языке и звуков-то, может, таких нет...) Ну и другие причины бывают.
19.02.2019, 13:00:28 |
Евгений РензинСогласен. И мне кажется, топографы ещё консервативней. Держатся не только за устаревший норматив, но и за ошибки коллег (и свои).
19.02.2019, 13:38:30 |
Марина Васильева (Красноштанова)Объясню, почему я за генштабовскую и др. карты как истину в последней инстанции (ну, или наиболее приближённую к истине). Потому что картой пользуются все, от Калининграда до Владивостока, а местными названиями — только местные жители, да и то очень узкий круг. Может быть, в ней и неточно дано название, но им пользуется вся страна, и уж никуда от этого не денешься. Мне кажется, задача сайта — помочь людям быстро найти нужный объект, который встречается на популярных картах. А не доказывать, что местные жители говорят по-другому. Я, конечно, всегда за правильное произношение на местном диалекте, но главное — чтобы объект легко находили люди.
Я вчера порылась в отчётах Чемпионатов за последние лет 15, везде пишут Тумбусун. Это говорит о том, что народ пользуется генштабовскими картами, а не названиями с "Природы Байкала".
19.02.2019, 13:40:12 |
Евгений РензинВ случае с тумусун/тумбусун, т.е. когда непонятно где ошибка и есть ли она вообще, это вполне резонно. Но в случае с Ула(н)-Голом и Зум(н)-Бортоем карта точно не указ.
19.02.2019, 13:54:24 |
Марина Васильева (Красноштанова)Так ведь тут мы Тумбусун обсуждаем. Я выслала Сергею своё описание перевала, а его пока на сайте нет. Наверное, из-за того, что название уточняем? )
19.02.2019, 13:58:16 |
Sergey V

 Марина Васильева (Красноштанова):  Так ведь тут мы Тумбусун обсуждаем. Я выслала Сергею своё описание перевала, а его пока на сайте нет. Наверное, из-за того, что название уточняем? )



Нет, по другой причине, нехватка времени образовалась. Но сегодня , надеюсь, доберусь.
И я, еще раз повторю ,в такой ситуации оба названия приведу в описании.

Кстати, в ситуации с Зун(м)-Бортоем, тоже ничего не мешает хотя бы указать, что на карте генштаба написано Зум-Бортой. Тем более, что оттуда оно много куда перекочевало.
19.02.2019, 14:18:10 |
Марина Васильева (Красноштанова)

 Sergey V: в такой ситуации оба названия приведу в описании.



Ну и правильно.
19.02.2019, 14:21:39 |
И. ФефеловУ Гурулева этого названия нет.

Относительно этимологии — судя по всему, этимологически наличие буквы Б неверно. Слово практически несомненно бурятское, сходных слов с буквой Б нет ни в бурято-монгольских, ни в эвенкийском языке. Первая часть слова может происходить от том — звериная тропа, том(о) — большой, крупный, тума яма — упрямый (фразеологизм в словосочетании), тYмэр — железо, тYмэн — десять тысяч, также масса, множество; вторая часть — определенно от усан — вода.
Ну и, следовательно, вопрос переходит исключительно в философскую плоскость. Положим, группа туристов-нефтяников сделала первопроход некоего перевала... или не туристов, а топографов, и не сделала первопроход, а вообще открыла... И назвала его по каким-то своим соображениям Нифтянег. Например, потому, что перевал Нефтяник уже есть . Причем зарегистрировала это название со всеми полагающимися формальностями. И вот что с этим прикажете делать?
19.02.2019, 15:31:01 |
Евгений Рензин

 И. Фефелов: И вот что с этим прикажете делать?

Резать к чертовой матери, не дожидаясь перитонита! (с)

Я вот прямо чувствовал, что Слава неспроста Б изъял.
19.02.2019, 16:39:17 |
И. ФефеловА вот еще есть феномен с тремя ручьями Каймурастуй, Кумыр-Ясдо и Комурястый... вот шкурой чувствую, что это на самом деле одно и то же название изначально, но поди докопайся теперь. (Гурулев, кстати, выводил для них совсем разную этимологию. Но, скорее всего, зря)
И другой феномен, с четырьмя (или тремя?) Осиновками на Хамар-Дабане на протяжении 150 км...
19.02.2019, 16:53:07 |
И. ФефеловДа, и еще на предмет статуса "всё сложно" хотя и не по теме обсуждаемого названия. Вспомнил из книги Гурулева по Иркутской области — к точное место, увы, вряд ли смогу найти, пока не прооперируют и правый глаз (пока читать бумжные тексты затруднительно). Так вот, для нескольких бурятских топонимов, в основном по западу области, он подчеркнул, что они иллюстрируют явление консервативности географических названий по отношению к живому языку (ссылаясь на языковедов, которые это явление сформулировали). Суть такая, что в XVIII-XIX веках в языке западных и забайкальских бурятов исследователи зафиксировали те или иные слова, которые сегодня из обихода полностью вышли. В современном бурятском языке в тех же регионах тот же самый предмет теперь называется или очень непохоже относительно прежнего произношения, или вообще другим словом. А вот в топонимах (в том числе и официальных — на современных картах) старые корни этих слов остались в том, старом виде!
19.02.2019, 20:06:26 |
Марина Васильева (Красноштанова)

 Евгений Рензин: Вот интересный ролик про Русский язык:



Полная каша. Слишком поверхностно — это значит ни о чём.
19.02.2019, 20:38:36 |
Егор Полтавченко

 Sergey V: По моему — поскольку и на карте неоднозначности, следует приводить два варианта, основной — пусть будет приоритет у автора названия перевала, и альтернативное. Что либо менять в уже созданных объектах, я бы очень поостерегся (кроме заполнения доп.полей, конечно), это может быть боольшим комом.

[cite;391030;19.02.2019, 10:15:52;Sergey V]cite]
Возможная разгадка.
19.02.2019, 22:06:50 |
Марина Васильева (Красноштанова)

 Егор Полтавченко: Возможная разгадка.



Это не разгадка, а подтверждение. Там чёткое — ТумБусун.
19.02.2019, 22:25:49 |
Евгений РензинТам Б плохо пропечатано. Скорее на О похоже. Что же до разгадки, то я полагаю, её Игорь Владимирович уже изложил.
19.02.2019, 22:58:01 |
Марина Васильева (Красноштанова)

 Евгений Рензин: Там Б плохо пропечатано.



Всё там чётко пропечатано. Обычная б, как на всех картах, и на всех шрифтах. К тому же вариант "ТумОусун" — уж точно нигде не встречается. Так что, это надуманно.
19.02.2019, 23:16:19 |
 ПредыдущаяСтраница 2 из 2:  1 2
Сообщения могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Для регистрации или входа на сайт (в случае, если Вы уже зарегистрированы)
используйте соответствующие пункты меню «Посетители».

На главную